英语翻译小人是法盲,望高手把歌词中的法文部分翻译成中文!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/23 21:20:50
英语翻译
小人是法盲,望高手把歌词中的法文部分翻译成中文!
小人是法盲,望高手把歌词中的法文部分翻译成中文!
你说你不曾离去 Tu dis que tu n’es jamais parti
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
你说梦还在继续 Tu dis que le rêve se continue encore
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
我说我喜欢童话 Je dis que j’aime le conte de fée
还有遍地的鲜花 Et aussi des fleurs qui couvrent la terre
彩虹上有我的家 Ma maison se trouve sur l’arc-en-ciel
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
你说你不曾离去 Tu dis que tu n’es jamais parti
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
我说爱像一首歌 Je dis que l'amour est comme une chanson
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
On vient chacun d'un grand pays 我们分别来自一个伟大的国家
On est tout simple et différent 我们各自都很简单且不一样
On a tout sort et type ) d'amis 我们有各种各样的朋友
On est tous fier de son pays 我们都为自己的国家而自豪
les Schtroumpfs c'est l'amitié 蓝精灵 是友谊的象征
Qui nous unit pour la vie!把我们和生活紧紧相连!
这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
上网搜了一下.这个翻译得比较准确.
再问: 这个我有 On vient chacun d'un grand pays 我们分别来自一个伟大的国家 On est tout simple et différent 我们各自都很简单且不一样 On a tout sort et type (??) d'amis 我们有各种各样的朋友 On est tous fier de son pays 我们都为自己的国家而自豪 ??? les Schtroumpfs c'est l'amitié ???蓝精灵 是友谊的象征 Qui nous unit pour la vie! 把我们和生活紧紧相连! 打问号的部分是什么?
再答: 我没有找到完整的法文版的《我们的歌》或比较完整的法文歌词。 网上流行的版本有几个哦。 法语中,有很多省音变音的,很难识别。 给你这个,只是觉得法译汉翻译得很好。 按照语法,打问号的去掉也不影响翻译。 细看,这个歌词其实存在很多错误,单拼写错误就有不少。 比如说:Avez nos souvenirs dedans 其实,应该是Avez nous souvenirs dedans 法语里,nous是我们的意思。 你还是继续做个法语盲吧。
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
你说梦还在继续 Tu dis que le rêve se continue encore
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
我说我喜欢童话 Je dis que j’aime le conte de fée
还有遍地的鲜花 Et aussi des fleurs qui couvrent la terre
彩虹上有我的家 Ma maison se trouve sur l’arc-en-ciel
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
你说你不曾离去 Tu dis que tu n’es jamais parti
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
我说爱像一首歌 Je dis que l'amour est comme une chanson
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!
On vient chacun d'un grand pays 我们分别来自一个伟大的国家
On est tout simple et différent 我们各自都很简单且不一样
On a tout sort et type ) d'amis 我们有各种各样的朋友
On est tous fier de son pays 我们都为自己的国家而自豪
les Schtroumpfs c'est l'amitié 蓝精灵 是友谊的象征
Qui nous unit pour la vie!把我们和生活紧紧相连!
这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble
上网搜了一下.这个翻译得比较准确.
再问: 这个我有 On vient chacun d'un grand pays 我们分别来自一个伟大的国家 On est tout simple et différent 我们各自都很简单且不一样 On a tout sort et type (??) d'amis 我们有各种各样的朋友 On est tous fier de son pays 我们都为自己的国家而自豪 ??? les Schtroumpfs c'est l'amitié ???蓝精灵 是友谊的象征 Qui nous unit pour la vie! 把我们和生活紧紧相连! 打问号的部分是什么?
再答: 我没有找到完整的法文版的《我们的歌》或比较完整的法文歌词。 网上流行的版本有几个哦。 法语中,有很多省音变音的,很难识别。 给你这个,只是觉得法译汉翻译得很好。 按照语法,打问号的去掉也不影响翻译。 细看,这个歌词其实存在很多错误,单拼写错误就有不少。 比如说:Avez nos souvenirs dedans 其实,应该是Avez nous souvenirs dedans 法语里,nous是我们的意思。 你还是继续做个法语盲吧。
英语翻译小人是法盲,望高手把歌词中的法文部分翻译成中文!
请高手帮忙把这段法文翻译成中文
英语翻译帮忙把中文的歌词部分翻译成英文````要生动````非常感谢````
英语翻译一首叫傻瓜的歌,麻烦大家帮我把中文的傻瓜翻译成法文
英语翻译歌词翻译成中文
英语翻译翻译成的法文,在翻译成中文时,仍是这个意思,以前遇到的情况是翻译成的法文翻译成中文时,略显凌乱
英语翻译把这首歌的歌词翻译成中文的
英语翻译所有歌词的翻译 把英文翻译成中文。
英语翻译“把它翻译成中文是~”
英语翻译是把中文翻译成英文
英语翻译把中文(尚界)翻译为英文.对了还有翻译成法文,意大利文后是什么意思(就是按照法文,意大利文翻译后是什么意思)
英语翻译我能够把中文翻译成德文,法文,英文,阿拉伯文.相互之间能够互译,求介绍一款!