作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1) Supply and Purchase of Goods.Supplier may sell and Le

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 14:53:08
英语翻译
1) Supply and Purchase of Goods.Supplier may sell and Lennox may purchase goods as more particularly described on the attached Schedule 1- Products and Pricing (the “Goods”) in accordance with the terms of this Agreement.This Agreement itself does not establish any commitment by Lennox to purchase Goods or services from Supplier except,and only to the extent,as specifically provided herein.This Agreement replaces any existing Master Purchase and Supply Agreement regarding the Goods that may exist between the parties.It should be noted that this Agreement only replaces existing Master Purchase and Supply Agreement for the Goods listed on Schedule 1.
(a) Starting on August 1,2008 and at four month intervals thereafter,the prices for Goods shall be reviewed and,based on market indices described below,adjusted as necessary (“Market Adjusted Pricing”).Market Adjusted Pricing,if any,shall implemented on January 1,May 1,and September 1 of each year and the adjusted pricing shall valid for the following four month period.
(b) Market Adjusted Pricing shall only be implemented if and when the combined cost of Copper and Aluminum necessary to produce the Goods reflects a combined increase or decrease of + (-) 3%; as noted in the Copper + Electrical Steel + Aluminum Total Price on Schedule 1.The determination of combined cost shall be made by reference to the average cost of the material for the preceding four months as reflected in the LME ( London Metals Exchange),Shanghai Future Exchange,and the Electrical Steel Index.
(c) In addition to the foregoing,the parties will discuss each four months the price impact associated with fluctuations in Exchange Rate (the exchange calculation will be based on the average of the month close date prior to review period,for example average of March,the average of July,the average of November) ,Chinese Tax Rebate (VAT),USA Import Tax,and Sea Freight.
(c) Total Cost Improvement In addition to the savings listed in 11 (a)+(b) ,Baoli will guarantee a cost reduction to the FIXED cost components including:Miscellaneous Material Cost (for purposes of clarity,this shall include all material not subject to the Market Adjustment Pricing mechanism in Section 3)+ Seller Overhead + Seller Profit on each good as listed in Schedule 1.Baoli will guarantee a 3-5% reduction in these costs in 2010 and an additional 3-5% reduction in 2011 to the FIXED cost component as mentioned above.To determine the exact cost reduction rate between the range of 3-5%,the Seller shall provide all costs or profits that apply to the FIXED cost components.Should the Seller fail to provide all or sufficient data then 5% will be selected,as the guaranteed reduction rate.
英语翻译1) Supply and Purchase of Goods.Supplier may sell and Le
1)供应和购买货物.供应商可以出售和伦诺克斯可以购买详情载货物附加的附表1 -产品和定价(以下简称“货物”)根据本协议的条款.本协议本身并没有设立任何伦诺克斯承诺购买商品或服务的供应商外,并仅在程度,具体规定.本协议取代所有现有总采购和供应协议有关货物之间可能存在的各方.应当指出,这一协定将取代现有的硕士研究生只购买和供应协定的附表1所列的商品.
(一)开始于2008年8月1日,并在此后4个月的时间间隔,对商品的价格应进行审查,并根据市场指数所述,作必要的调整(“市场调整价格”).市场调整价格,如果有的话,应于1月1日实施,5月1日和每年9月1和调整价格应有效期为4个月期间以下.
(二)市场调整价格仅应执行是否以及何时对铜和铝的总费用要生产商品的增加反映了合并或+( - )3%;下降的铜电工钢指出+ +铝总价格附表1.合并成本的确定应由提到了前4个月的平均费用为材料,在伦敦金属交易所反映(伦敦金属交易所),上海期货交易所和电工钢指数.
(三)除上述规定,各方将讨论每4个月的价格的影响,在汇率波动的(汇率计算将根据本月底前结束至今的平均审查期,例如3月平均,7月平均而言,11月平均),中国退税(增值税),美国的进口税,和海运货物.
(c)总成本改善除了11上市(1)+(二),保利将保证降低成本的固定费用构成,其中包括:杂项材料成本(为节约起见,本应包括所有材料未受市场调整的第3定价机制)+销售员架空+销售员关于每一附表1所列的良好利润.宝利将保证在2010年这些成本降低3-5%,另外3-5%减少到2011年,作为上述定额成本组成部分.为了确定确切的成本之间的3-5%的范围内降低利率,卖方应提供所有费用或利润适用于固定费用构成.如果卖方未能提供足够的数据全部或5%,然后将被选中,为保证减幅.