作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译You've Got Yourself A Deal!When Marita was 13,it was the

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 08:02:27
英语翻译
You've Got Yourself A Deal!
When Marita was 13,it was the era of tie-dyed T-shirts and frayed jeans.Even though I had grown up in the Depression and had no money for clothes,I had never dressed this poorly.One day I saw her out in the driveway rubbing the hems of her new jeans with dirt and rocks.I was aghast at her ruining these pants I had just paid for and ran out to tell her so.She continued to grind on as I recounted my soap opera of childhood deprivation.As I concluded without having moved her to tears of repentance,I asked why she was wrecking her new jeans.She replied without looking up,"You can't wear new ones."
"Why not?"
"You just can't,so I'm messing them up to make them look old." Such total loss of logic!How could it be the style to ruin new clothes?
Each morning as she would leave for school I would stare at her and sigh,"My daughter looking like that." There she'd stand in her father's old T-shirt,tie-dyed with big blue spots and streaks.Fit for a duster,I thought.And those jeans!aso low-sung I feared if she took a deep breath,they'd drop off her rear.But where would they go?They were so tight and stiff they couldn't move.The frayed bottoms,helped by the rocks,had strings that dragged behind her as she walked.
One day after she had left for school,it was as if the Lord got my attention and said,"Do you realize what your last words are to Marita each morning?'My daughter looking like that.' When she gets to school and her friends talk about their old-fashioned mothers who complain all the time,she'll have your constant comments to contribute.Have you ever looked at the other girls in junior high?Why not give them a glance?"
I drove over to pick her up that day and observed that many of the other girls looked even worse.On the way home I mentioned how I had over-reacted to her ruining her jeans.I offered a compromise:"From now on you can wear anything you want to school and with your friends,and I won't bug you about it."
"That'll be a relief."
"But when I take you out with me to church or shopping or to my friends,I'd like you to dress in something you know I like without my having to say a word."
She thought about it.
Then I added,"That means you get 95 percent your way and I get 5 percent for me.What do you think?"
She got a twinkle in her eye as she put out her hand and shook mine."Mother,you've got yourself a deal!"
From then on I gave her a happy farewell in the morning and didn't bug her about her clothes.When I took her out with me,she dressed properly without fussing.We had ourselves a deal!
另外要求1句话的总结
主要还要一句话的评价 英语的
英语翻译You've Got Yourself A Deal!When Marita was 13,it was the
按你说的去做吧!
Marita13岁的时候,扎染T恤和布条牛仔裤极为盛行 .尽管我在经济大萧条中长大,也没有钱买衣服,我也从来没穿的这么“穷酸”过.一天我看到她在车道外用土石磨自己的牛仔,她如此毁坏我给她新买裤子让我非常吃惊,我赶紧跑出去告诉她.我跟她讲我童年心酸的肥皂剧,而她却好像没听到一样继续她的“工作”.我估计也没办法让她感动或是悔恨的流下泪水,我问她为什么要破坏心裤子.她头也没抬,说了一句:"不能穿新衣服" "为什么不可以呢?"
"就是不可以, 所以我想把他们弄乱,好看起来旧一些." 太不可理喻了 !毁坏新衣服怎么会成为时尚呢?
每天早上,她要上学前,我都会盯着她叹息: "我的乖女儿穿成这样.." 她穿着爸爸的旧T恤,扎染了许多大蓝点和布条.我觉得像个扫垃圾的.还有这些牛仔!腰这么低!我都担心她要是深吸一口气,裤子都会掉下来!但是怎么掉呢? 他们又稳又紧的.那石头磨坏的底部,都系着线条,她走路的时候这些线条就拖在后面.
有一天,她已经离开家去学校了,上帝似乎在跟我说:"你知不知道每天早上自己对Marita说的最后一句话? 我的乖女儿穿成这样子..'她到学校后,朋友们讨论他们那一直抱怨的的老顽固母亲,你的话对她来说一直在起作用.你有没有注意过学校的其他女孩?为什么不去看看呢?"
那天我开车接她回家,发现许多其他女孩看起来更糟.在回家的路上我提到自己对她毁坏裤子反应过激,我提出了一个折中方案"从现在起,你想穿什么去学校就穿什么去,我不会再干涉!"
"那对我来说真是一种放松啊!."
"但是要是我带你出去到教堂,或是买东西,或是到朋友家探访,我希望你不需要我提醒就知道该穿什么"
她陷入了思考
然后我又说: "也就是说你又95%的自由度,我有 5% .你觉得呢?"
她伸出双手,摇了摇我的手,眼睛里闪烁了一下: "妈妈,就按你说的做!"
从那以后每天早上她都开心的离家上学,我也没有对她的穿着横加干涉.我带她出去的时候,她也穿的很得体.我们就履行我们的约定啦!
一句话总结:
A deal with my daughter!与女儿的约定!
全人工翻译,请楼主甄选参考!