作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译2008年,起源于美国的金融海啸席卷全球,波及实体经济并进而演变成一场全球性的经济危机,号称“世界工厂”的东莞自

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 00:49:17
英语翻译
2008年,起源于美国的金融海啸席卷全球,波及实体经济并进而演变成一场全球性的经济危机,号称“世界工厂”的东莞自然首当其冲.但是有危就有机,如何应对和防范在这次金融海啸中所突显的问题,以及如何借这次金融海啸之机调整产业转型步伐,加快产业结构升级速度,创造良好的就业环境,吸引人才,留住人才等将成为东莞未来几年所面临的难题.
本文以东莞的对外贸易依存度为切入点,通过对东莞08年外贸进出口概况的分析,指出东莞市外贸进出口中存在的主要问题,并就这些问题提出自己的见解和政策建议,最后作出个人的总结.
关键词:经济发展,对外贸易依存度,外贸进出口,加工贸易,科学发展观
英语翻译2008年,起源于美国的金融海啸席卷全球,波及实体经济并进而演变成一场全球性的经济危机,号称“世界工厂”的东莞自
In 2008,the financial tsunami which originated in the US, started overwhelming the world. It struck the concrete economy and even became a global economic crisis. Dongguan, a city known as "the world's factory", was absolutely suffered the most and earliest.
2008年,起源于美国的金融海啸席卷全球,波及实体经济并进而演变成一场全球性的经济危机,号称“世界工厂”的东莞自然首当其冲.
However, it's said that when there are risks, there are always opportunities go around. So, how to deal with the problems which have been highlightened in this financial tsunami, how to adjust and change our industrial type with the accompany of the financial tsunami, how to speed the industrial updating, how to create a satisfying employment environment, how to attract more talents and how to keep them from leaving us, have become the most difficult problems in a few years in the future of Dongguan.
但是有危就有机,如何应对和防范在这次金融海啸中所突显的问题,以及如何借这次金融海啸之机调整产业转型步伐,加快产业结构升级速度,创造良好的就业环境,吸引人才,留住人才等将成为东莞未来几年所面临的难题.
This article is opening with the foreign trade dependency of Dongguan, and pointing out the main issues in the import and export of the foreign trade in Dongguan by analyzing the general situation of the 2008 foreign trade import and export, so to put forward my own ideas and political suggestions toward these issues, and the last point is making a self conclusion.
本文以东莞的对外贸易依存度为切入点,通过对东莞08年外贸进出口概况的分析,指出东莞市外贸进出口中存在的主要问题,并就这些问题提出自己的见解和政策建议,最后作出个人的总结.
Key words: economic development, dependency of foreign trade, foreign trade import and export, processing trade, scientific concept of development.
关键词:经济发展,对外贸易依存度,外贸进出口,加工贸易,科学发展观
语法和单词都检查了一遍,读起来也很顺,有部分意译但不影响全文,所以请放心使用~
我就是学商务英语的,所以这个自己翻译的算是专业的,有些没学到的也是查我的商英词典,所以总体来说,你可以信赖我~!
英语翻译2008年,起源于美国的金融海啸席卷全球,波及实体经济并进而演变成一场全球性的经济危机,号称“世界工厂”的东莞自 经济法作业案例分析2008年美国次贷危机引爆世界金融危机,并进一步引发实体经济危机,许多金融巨头、享誉全球的企业(集团) 英语翻译请帮忙翻译下下面的句子“2008年,世界金融和经济形势风起云涌.随着美国次贷危机愈演愈烈,并逐步升级为一场席卷全 英语翻译由美国次贷危机引发的全球性金融危机愈演愈烈,从金融领域扩散到实体经济领域.全球陷入20世纪30年代大萧条以来首次 改病句 ①2008年10月,一场从美国华尔街发起的金融风暴席卷了世界各地,给世界各国的经济带来的严重影响 英语翻译2008年美国次贷危机爆发,引发了全球性的金融危机.实体经济严重受挫,失业率不断上升,这就导致了全球性贸易保护主 英语翻译2008年美国次贷危机爆发,随后在世界范围内引发了一场金融海啸.这次危机有其特殊的背景,其中评级机构因表现不佳而 英语翻译2008年以来,由美国次贷危机演变成的全球金融危机,已渗透到几乎各个实体经济领域,对包括中国在内的世界经济和贸易 英语翻译一场金融海啸正在席卷全球,这是中国资金百年一遇的机会.美欧金融机构同时面临两个彼此关联、但处不同层面上的困境.第 为了摆脱1929-1933年席卷资本主义世界的经济危机,美国采取了什么应对措施? 英语翻译第一段:试论经济危机背景下的我国产业结构之调整[摘要] 2008年席卷全球的经济危机对我国的经济发展造成了极为不 英语翻译1.来自美国的金融风暴席卷全球.各国紧急出台相应政策挽救本国经济,力求将危机带来的影响降到最低.2.经济全球化带