作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译汉语的礼貌用语和英美等西方国家有着较大的文化背景差异,因此它的礼貌原则必然呈现出一定的差异性.汉学家顾曰国教授根

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/14 14:36:41
英语翻译
汉语的礼貌用语和英美等西方国家有着较大的文化背景差异,因此它的礼貌原则必然呈现出一定的差异性.汉学家顾曰国教授根据汉语文化的源与流,提出了汉语文化中礼貌规范的四大特点:重、谦逊、态度热情、文雅,并提出了汉语礼貌原则的五个准则:贬己尊人准则,称呼准则,文雅准则,求同准则,德、言、行准则
英语翻译汉语的礼貌用语和英美等西方国家有着较大的文化背景差异,因此它的礼貌原则必然呈现出一定的差异性.汉学家顾曰国教授根
Chinese courtesy and western countries such as Britain and America has great cultural background difference,so it's the politeness principle will inevitably gives certain differences.Sinologist gu yue kingdom according to Chinese culture,professor of source and flow,puts forward the Chinese culture good manners of the four features:heavy,humility,attitude enthusiasm,gentle,and puts forward the Chinese politeness principle of five criteria:asa f honour people criterion,call criterion,cultured criterion,seek criterion,Germany,words,do criteria