为什么中国的元首称为国家主席,而别国(即非君主国家)称为总统?而英语又都是president?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:政治作业 时间:2024/05/23 10:40:47
为什么中国的元首称为国家主席,而别国(即非君主国家)称为总统?而英语又都是president?
这是因为国体不一样的缘故 在中国,国家主席作为国家的实体代表,在对外交往中代表我国,为我国元首,不掌握行政权.实行总统制共和制的国家,总统既掌握行政权力,又是国家元首,在对外交往中代表国家.实行君主立限制的国家,君主作为国家元首,再对外交往中代表国家.英文中的president,可以翻译为“总统”“会长;校长”;"大臣;长官;(会议)主席"" 总裁;董事长" 而主席的标准翻译是chairman,
为什么中国的元首称为国家主席,而别国(即非君主国家)称为总统?而英语又都是president?
在中国的河流为什么北方称为河?而南方称为江呢?
为什么澳大利亚人说英语?又为何称为“骑在羊背上的国家”?
为什么春秋战国时很多国家的君主不是公爵却称为公 比如齐国是侯爵 可为什么称为齐桓公而不是齐桓侯?
为什么把质量称为物体的属性,而密度却称为物质的属性
为什么皇帝的命令称为"圣旨"而皇后的命令称为"懿旨"?
用英语称呼中国国家主席,chairman\president?
为什么中国称为华夏,华夏的含义又是什么?
谁知道每个国家领导人的称呼啊?比如说中国领导人称为主席,美国称为总统……
为何称为“炎黄子孙”而非“黄炎子孙”?
相对于中国,欧洲的有些国家更接近社会主义,为什么我们还要把他们称为资本主义,把自己称为社会主义?
法国的横向权力结构形式半总统半议会制度,但是为何常常被称为半总统制度而不称为半议会制?