为什么所有的师范大学都翻译成nomal university normal 在这里怎么解释?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 02:35:33
为什么所有的师范大学都翻译成nomal university normal 在这里怎么解释?
A normal school was a school created to train high school graduates to be teachers.Its purpose was to establish teaching standards or norms,hence its name.Most such schools are now called teachers' colleges; however,in some places,the term normal school is still used.
就是 师范大学 的意思
就是 师范大学 的意思
为什么所有的师范大学都翻译成nomal university normal 在这里怎么解释?
师范大学为什么叫normal university,在这里normal
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
“师范大学”的“师范”在英文为什么翻译成normal,和巴黎高师有关吗?
为什么师范大学要叫normal university
为什么师范大学用normal university 阿
请问北京师范大学为什么翻译成Beijing Normal University?
师范大学怎么用“normal"?“normal” 有师范的意思吗?
请问,四川师范大学的英文是Sichuan Normal University,师范为啥用normal,有啥渊源?
East China Normal University怎么翻?
英语翻译所有的"交通大学"为什么要翻译成Jiaotong University,而不是翻译成Communication
师范大学为什么要用normal?