作业帮 > 语文 > 作业

急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准答案...

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/24 18:53:15
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准答案...
语言要通俗移动,能够强有力的理解文章真谛和思想
我很欣赏张金华写的《四库全书》里的《吕氏春秋》的译文
去私
五曰:天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也.行其德而万物得遂长焉.黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重.”尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹:至公也.晋平公问於祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可.”
平公曰:“解狐非子之雠邪?”对曰:“君问可,非问臣之雠也.”平公曰:
“善.”遂用之.国人称善焉.居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可.”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也.”平公曰:“善.”又遂用之.国人称善焉.孔子闻之曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避雠,内举不避子.祁黄羊可谓公矣.
墨者有钜子腹<黄享>,居秦,其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也.”腹<黄享>对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑.’此所以禁杀伤人也.夫禁杀伤人者,天下之大义也.王虽为之赐,而令吏弗诛,腹<黄享>不可不行墨子之法.”不许惠王,而遂杀之.子,人之所私也.忍所私以行大义,钜子可谓公矣.
庖人调和而弗敢食,故可以为庖.若使庖人调和而食之,则不可以为庖矣.王伯之君亦然.诛暴而不私,以封天下之贤者,故可以为王伯.若使王伯之君诛暴而私之,则亦不可以为王伯矣
急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准答案...
五:天不会为自己而覆盖什么,大地不会为自己私自储存什么,太阳和月亮没有为自己照耀什么,四季没有为自己而改变什么.它们推广和发挥了自己的优势因而万物才得以生长.黄帝说:“声音、颜色、衣服、气味、滋味、住房都不要过于隆重.”尧有十个儿子,他不把天下传给自己的儿子而传给舜;舜有九个儿子,他不把天下传给自己的儿子而传给禹:都是大公无私的行为.晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方没有长官,谁能够胜任?”祁黄羊回答说:“解狐可以胜任.”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可以胜任,而不是问谁是我的仇人.”晋平公说:“好.”于是任用了解狐.晋国的百姓都称赞这件事.过了不久,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有尉官(掌管刑狱的官员),谁能够胜任?”祁黄羊回答说:“午可以胜任.”晋平公说:“午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“您问谁可以胜任,而不是问谁是我的儿子.”晋平公说:“好.”于是又任用了午.晋国人又都称赞这件事.孔子听到后说:“好啊!祁黄羊的做法,举荐外边的人不回避自己的仇人,举荐家里的人不回避自己的儿子.祁黄羊可以称得上大公无私了.”
墨家学派中有个大师叫腹*的,住在秦国,他的儿子杀了人,秦惠王对腹*说:“先生的年纪大了,又没有其他儿子,我已命令官吏不杀他,先生在这件事上就听我的吧.”腹*回答说:“墨家的法律规定‘杀人的人要处死,伤人的人要受刑法’,这样做为的是禁止杀人,伤人.禁止杀人伤人,是天下的道义.大王您虽然赐给我恩惠,命令官吏不杀我的儿子,但是我却不能不执行墨家的法律.”腹*没有接受惠王的恩赐,杀了自己的儿子.儿子是人们所偏爱的,忍心杀掉自己心爱的儿子去遵守天下的道义,墨家腹*可谓公正无私.
厨师烹调饭菜而不敢私下食用,所以可以让他做厨师.如果厨师烹调好饭菜而私下食用,就不能让他做厨师.诸侯王也应该是这样.诛讨暴君而不把国家据为私有,而是分封给天下贤能的人,所以他可以作为诸侯王伯.如果他诛讨暴君而把天下据为私有,就不配做诸侯王伯了.