作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译《红楼梦》作为中国古典四大名著之一,是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品.它以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 15:37:30
英语翻译
《红楼梦》作为中国古典四大名著之一,是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品.它以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲剧以及大观园中的琐事为主线,以金陵豪门贾、王、史、薛四大家族由鼎盛走向衰落的历史作为暗线,向我们展现了万恶的封建社会走向灭亡的必然趋势.然而这样一部鸿篇巨作并不是出自一人之手.众所周知,原作者曹雪芹只完成了前八十回的内容,而后四十回内容则是由高鹗续写完成.高鹗的续写在红学界引起了巨大的争议,学者们众说纷纭,可谓褒贬不一.所以.正确分析、评价高鹗续写的后四十回在红学研究领域是一直是一个重要的问题.高鹗的续书对于原著有一定的改变,但也有大部分的继承.深入分析高鹗的续书部分,与前八十回进行细致比较.分析他续书继承的优点,同时也指出他续书对于原著的曲解,提出辩证的看法.结合当今社会一些价值观的变化提出高鹗续书最现实的意义.
英语翻译《红楼梦》作为中国古典四大名著之一,是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品.它以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲
"A dream of red mansions" as China's classical four classic, is a highly ideological content and high artistic works great. It to the treasure jade, dai jade, treasure chai love marriage tragedy and the grand view garden of the trifles as the main line, jinling giants jia, king, history, four large family: from prosperity to decline as the history of wiring, reveal to us the feudal society the root of all evil to the inevitable trend of destruction. Yet such a masterpiece and not from a peacemakers the hand of man. As is known to all, author cao xueqin only completed the first eighty back to content, and then back to the content is forty by GaoE illustrious career finish. The illustrious career in the field of GaoE caused a great debate, scholars twittering, is mixed. So. The correct analysis and evaluation of the GaoE illustrious career after forty back in redology research field is always is an important question. GaoE renewal of the original book for a certain change, but also have most of the inheritance. In-depth analysis of the GaoE renewal of books, and a detailed comparison back before eighty. The analysis of his inheritance to book the advantages, also points out that his book for renewal of the original twist, puts forward the dialectical point of view. Combined with today's society some values change puts forward to the most GaoE book realistic significance.
英语翻译《红楼梦》作为中国古典四大名著之一,是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品.它以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲 英语翻译西游记--中国古典四大名著之一,是一部优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的作品。小说以整整七回的“ 下列哪部古典小说具有高度的思想性和艺术性,在世界文学史上占有重要地位 A.《三国演义》 B.《红楼梦》 C.《西游记》 英语翻译论《红楼梦》人物性格表现多面性的描写摘要:《红楼梦》塑造出一大批具有高度个性化的艺术典型.它改变了中国古典长篇小 简述《陌上桑》的思想性和艺术性. 西游记的简介 西游记简介 中国古典四大名著之一,是最优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合 《史记》是中国第一部(),它是史学和文学高度结合的伟大著作,鲁迅称它为(). 英语翻译《红楼梦》是中国古典长篇小说中最优秀的作品之一,它展示了封建社会末期腐朽黑暗的面貌,并对封建社会作了总批判.作者 英语翻译[摘要] 作为一部中国末期封建社会的百科全书,《红楼梦》是中国古代礼文化的载体之一,对当时社会的礼仪有大量的描述 提起20世纪的华人音乐,冼星海的《黄河大合唱》无疑是最伟大的作品之一。海外华人曾说:“每次听到它,都会体验到一种作为中国 〃徐庶进曹营 一言不发,这一歇后语出自中国古典四大名著之一的《三国演义》作者是罗贯中。其他三剖作品分别是《 》《 》《 1.《史记》是中国第一部( ).它是史学和文学高度结合的伟大著作,鲁迅称它为( ).