作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 20:35:09
英语翻译
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜爱的动物形象.福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象.
每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式.当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”.
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望.他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化.
很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统.北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运.娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典.
英语翻译福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人
Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration,Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games,carrying a message of friendship and peace--and blessings from China--to children all over the world.Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends,Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals--the Fish,the Panda,the Tibetan Antelope,the Swallow--and the Olympic Flame.Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name--a traditional way of expressing affection for children in China.Beibei is the Fish,Jingjing is the Panda,Huanhuan is the Olympic Flame,Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.When you put their names together--Bei Jing Huan Ying Ni--they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.Fuwa also embody both the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of China.In their origins and their headpieces,you can see the five elements of nature--the sea,forest,fire,earth and sky--all stylistic rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation.Spreading Traditional Chinese Blessings Wherever They Go In the ancient culture of China,there is a grand tradition of spreading blessings through signs and symbols.Each of Fuwa symbolizes a different blessing--and will honor this tradition by carrying their blessings to the children of the world.Prosperity,happiness,passion,health and good luck will be spread to every continent as Fuwa carry their invitation to Beijing 2008 to every part of the globe.At the heart of their mission--and through all of their work--Fuwa will seek to unite the world in peace and friendship through the Olympic spirit.Dedicated to helping Beijing 2008 spread its theme of One World,One Dream to every continent,Fuwa reflect the deep desire of the Chinese people to reach out to the world in friendship through the Games--and to invite every man,woman and child to take part in the great celebration of human solidarity that China will host in the light of the flame in 2008.
英语翻译福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人 英语翻译“福娃”是北京2008年奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜 英语翻译就是这段:福娃”是北京2008年奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海 英语翻译帮着把这段文字翻译一下:福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔 福娃是北京2008年奥运会的吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、中国辽阔的四川大地和江河湖海以及人们喜爱的动物形象. 英语翻译福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国人们喜爱的动物形象.福娃向世 求英文翻译吉祥物 上图是北京2008年第29届奥运会吉祥物—福娃,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽 福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物(如下图),其色彩与灵感来源于奥林匹克五环,福娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝” 福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,每个福娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮 英语翻译这个品牌以时尚、休闲为设计理念,传达出女性的时尚、全新、自由和与众不同,品牌的设计灵感来源于国际潮流,品牌的色彩 北京2008年第29届奥运会吉祥物五个福娃 下列各句中,没有语病的一句是(   ) A.福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其创