英译法:the truth will set you free
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 23:08:46
英译法:the truth will set you free
La vérité va vous rendre libre.
La vérité vous rendra libre.
法文请改正
La vérité va vous rendre libre.
La vérité vous rendra libre.
法文请改正
两个句子都正确.
再问: 请教两者之间的差别
再答: 第一个句子的时态是最近将来时,表示很快会发生。第二个句子是一般将来时,表示未来可以实现的。句子的意思区别不大,第一个句子更口语化。
再问: 请教两者之间的差别
再答: 第一个句子的时态是最近将来时,表示很快会发生。第二个句子是一般将来时,表示未来可以实现的。句子的意思区别不大,第一个句子更口语化。
英译法:the truth will set you free
the truth will set you free,but not until it is finished wit
The truth shall set you free什么是意思?
The truth shall set you free我们外教讲的,它的真正意思是
you set me free set
Set you free...will I?翻译成中文是什么意思?
Set You Free 歌词
Will you tell her the truth?
The truth has set me
Why you set me free?
You Set Me Free 歌词
Set free the devil inside