英语翻译The saying in the Bible"Love Thy Neighbor" was probably
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 13:42:44
英语翻译
The saying in the Bible"Love Thy Neighbor" was probably a poor translation of what must have originally been "Respect Thy Neighbor."
The saying in the Bible"Love Thy Neighbor" was probably a poor translation of what must have originally been "Respect Thy Neighbor."
圣经中的“爱你的邻居”很有可能是对“尊重你的邻居”这句原话的不恰当翻译
英语翻译The saying in the Bible"Love Thy Neighbor" was probably
英语翻译The saying in the Bible “Love thy neighbor” was probably
英语翻译The saying in the Bible"Love Thy Nerghbor"was probably a
英语翻译the biblical commandment to "love thy neighbor" was prob
One was the apple eaten by Adam in the Bible;one was the app
英语翻译Remember what is in the bible conjunction in the book of
英语翻译Can you paly basketball?Michael Jordan was probably the
In which country was the saying first used?翻译
英语翻译He wrote the Bible in english so all could read it.He di
《圣经》英文名字是Bible还是The Bible?
英语翻译The Sins of Thy Beloved
THE BIBLE怎么样