作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The Coalition for the Homeless is an organization that s

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 01:17:03
英语翻译
The Coalition for the Homeless is an organization that seeks to address the needs of the homeless population in the United States.It is a network of offices,some of which provide food and houses for the homeless population,and some of which fight for the passing of laws that would give every American the right to a place to call home.According to the Coalition's studies,of over two hundred million people living in the United States,up to three million are homeless — and the number is still growing.Since the late 1970s,fast rising house prices,large cuts in government supported housing programs,and economic recession (经济衰退) have made it impossible for many Americans to meet housing costs.Sadly,this has resulted in a number of persons being forced to leave their homes and or unable to find new affordable homes.According to another research,families with children appear to be the fastest-growing part of the homeless population,making up 39% of it.The old idea of a homeless person,that of the single man who gets drunk all the time,is no longer true.A much larger part of the population now finds itself homeless.Even worse,once a person becomes homeless,he often finds it impossible to find a job,since most employers require anyone who wants a job from them to provide a home address on a job application.
英语翻译The Coalition for the Homeless is an organization that s
“无家可归者联盟”这个组织旨在解决那些在美国无家可归人群的实际需求.它通过网络办公,一些人为无家可归者提供食物和住处,另一些人通过法律途径来为他们争取美国公民的住宿权利.根据“联盟”的研究显示,美国人口超过了两亿,有三百万人无家可归——而且这个数字还在上升.从20世纪70年代末开始,房价的快速上涨,大量削减政府支持的住房方案以及经济衰退的因素使得更多的美国人不能承担住房开支.可悲的是,这些导致了许多人被迫放弃住房或降低住房档次.根据另一项调查显示,在无家可归的人群中带孩子的家庭所占的比重正在快速上升,约占39%.原来无家可归人群的定义是指整天酗酒的单身汉,但很快这个定义就被推翻了.很大一部分人群现在都成了无家可归者.更糟糕的是,一旦一个人变成无家可归者,他通常很难找到工作,大部分雇主都要求应聘者在求职书中填写家庭地址.