“白雪”翻译成英文应该是“Snow-white ”还是“white Snow”呢?为什么?作为人的名字呢?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/17 07:38:08
“白雪”翻译成英文
应该是“Snow-white ”还是“white Snow”呢?为什么?
作为人的名字呢?
应该是“Snow-white ”还是“white Snow”呢?为什么?
作为人的名字呢?
![“白雪”翻译成英文应该是“Snow-white ”还是“white Snow”呢?为什么?作为人的名字呢?](/uploads/image/z/7771332-12-2.jpg?t=%E2%80%9C%E7%99%BD%E9%9B%AA%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E2%80%9CSnow-white+%E2%80%9D%E8%BF%98%E6%98%AF%E2%80%9Cwhite+Snow%E2%80%9D%E5%91%A2%3F%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E4%BA%BA%E7%9A%84%E5%90%8D%E5%AD%97%E5%91%A2%EF%BC%9F)
white 是定语 可以前置也可以后置
单指白色的雪是white snow
白雪公主是Snow White
单指白色的雪是white snow
白雪公主是Snow White