作业帮 > 英语 > 作业

一个很难解释的英语单词------不是高手勿进

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 21:38:17
一个很难解释的英语单词------不是高手勿进
I recognized that my competitors had a lot of things in their favor.
这个句子我查了,in one's favor是“对某人有利”的意思.
但是thing的意思却很难翻译好,翻译成“事情或东西”都觉得有点怪怪的,那么到底如何翻译thing,请指点,必须有依据哦,别凭空想象这个句子的意思,我也能看懂,就是查字典,发现thing的意思太多了,不知道是哪个意思,高手详解.并举2个例子,谢谢
你们也算高手?
一个很难解释的英语单词------不是高手勿进
I recognized that my competitors had a lot of things in their favor
我认识到我的竞争手机有许多对他们有利的因素(条件).
此处things换成factors也可以解释.
再问: 我想知道的是:thing在字典上有“因素”这个意思吗?
再答: things在英语里可以普指除了人一切的事情东西,在特殊情况下连指代人都是可以的,既可实指,又可虚指