英语翻译原句为:These materials must be capable of meeting the follo
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 14:53:41
英语翻译
原句为:These materials must be capable of meeting the following test unless otherwise agreed upon with **公司.
with后面是一个公司的名称,在此不写.
请问这里的unless otherwise agreed 后面加了upon with ***,
机翻勿进,
我的疑问是为什么要加with?有什么作用?with 在此不用翻出来吗?
原句为:These materials must be capable of meeting the following test unless otherwise agreed upon with **公司.
with后面是一个公司的名称,在此不写.
请问这里的unless otherwise agreed 后面加了upon with ***,
机翻勿进,
我的疑问是为什么要加with?有什么作用?with 在此不用翻出来吗?
整句的意思是:除非**公司协定,这些材料必须通过下列测试.
agree upon 就是 agree on ,同意的意思
with 表示 与……
这样就清楚了吧!
agree upon 就是 agree on ,同意的意思
with 表示 与……
这样就清楚了吧!
英语翻译原句为:These materials must be capable of meeting the follo
英语翻译The metal detector must be capable of detecting an appro
英语翻译原句:"I guess it must be the flag of my disposition,out of
英语翻译Engineering materialsTypes of materials Materials may be
英语翻译in consideration of the foregoing premises and the follo
英语翻译These General Conditions of Purchase of Materials (also
英语翻译Notice of meetingThere will be meeting of the conference
英语翻译The fact that the technology capable of radically decent
The net salary will be paid to you on the fifth of the follo
英语翻译Binaural beats are not capable of entraining the Hemisph
英语翻译原句:The first details of "South Park:The Game" will be re
will be 句型原句both of these avenues would be unavailable witho