"It's for the birds"怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/14 04:34:01
"It's for the birds"怎么翻译?
It’s for the birds.
无聊!
学习导航:这句话的直译是“它不是为人、顶多只是为了鸟而已”.即“无聊、没什么特别”的意思.虽然这个用法有点古老,但还是经常被使用.
对话
A:I dislike the movie.
B:I agree.It’s for the birds.
A:我不喜欢这部电影.
B:我也不喜欢.无聊!
无聊!
学习导航:这句话的直译是“它不是为人、顶多只是为了鸟而已”.即“无聊、没什么特别”的意思.虽然这个用法有点古老,但还是经常被使用.
对话
A:I dislike the movie.
B:I agree.It’s for the birds.
A:我不喜欢这部电影.
B:我也不喜欢.无聊!
"It's for the birds"怎么翻译?
It's for the birds 是什么意思?
Migration:It's not just for the birds
that's for the birds.
strictly for the birds
这句话应该怎么翻译?it's ok for me,you can ship the red one.
It's the most important thing I could wait for one year怎么翻译
It's on the house 怎么翻译?
For the Birds The Frames
the government's desire for more IT in education翻译
It"s a great movie for the whole family翻译
smilesmilesmile:it's the best remedy for everything 翻译