英文翻译,帮忙把这俩字变成英文“佳”“伟”,
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/24 08:18:38
英文翻译,帮忙把这俩字变成英文“佳”“伟”,
![英文翻译,帮忙把这俩字变成英文“佳”“伟”,](/uploads/image/z/7346405-29-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E5%B8%AE%E5%BF%99%E6%8A%8A%E8%BF%99%E4%BF%A9%E5%AD%97%E5%8F%98%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E2%80%9C%E4%BD%B3%E2%80%9D%E2%80%9C%E4%BC%9F%E2%80%9D%2C)
佳:如果修饰人用gorgeous,beautiful,wonderful,如果修饰物用fabulous,fantastic.superb.
伟:如果修饰人用remarkable/outstanding/excellent,或者直接用great,修饰物的话用magnificent,splendid,admirable.
选择一个你喜欢的词儿吧~
再问: 麻烦下,我就要这两个字的翻译就好了,其它的么用,我用做网名的,谢谢,
再答: 用作网名的话,佳---grace, 伟---nicholas
再问: 这是,佳,伟,这两个字的分别翻译吗,
再答: 之前的grace意思是“优雅的”,用作女生的名字再合适不过了,而nicholas也很大气的名字。 下面这两个也供你参考:佳---Juliet,也是很美丽的名字,很适合女生。伟---Caesar,“ 凯撒大帝 ”,用来表示”伟“也很恰当。
伟:如果修饰人用remarkable/outstanding/excellent,或者直接用great,修饰物的话用magnificent,splendid,admirable.
选择一个你喜欢的词儿吧~
再问: 麻烦下,我就要这两个字的翻译就好了,其它的么用,我用做网名的,谢谢,
再答: 用作网名的话,佳---grace, 伟---nicholas
再问: 这是,佳,伟,这两个字的分别翻译吗,
再答: 之前的grace意思是“优雅的”,用作女生的名字再合适不过了,而nicholas也很大气的名字。 下面这两个也供你参考:佳---Juliet,也是很美丽的名字,很适合女生。伟---Caesar,“ 凯撒大帝 ”,用来表示”伟“也很恰当。