下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 07:58:29
下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.
set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?
set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?
个人觉得2个不可以进行同义句转换
from后面跟的地点表示“从哪出发”
而for表示“出发到哪”
from后面跟的地点表示“从哪出发”
而for表示“出发到哪”
下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.
I____ _____ ____(leave)my hometown next week.下周我要动身去老家
他们下周就要动身去伦敦了用英语怎么说
我下周一去北京.应该用那句?I will go to BeiJing next monday.和I will going
我的美国朋友下周要来看我.My____ friend is ____ ____ ____me next week.
set off 作出发动身讲时,及物不及物?我的笔记中是set off=set out for sw.=leave fo
下周我要去拜访李先生 _____ _____Mr li next week
我下周想去看望我的爷爷奶奶 I———— ———— ————visit my grandparents next week
Another team of climbers will set out for the Himalayas next
set out for和set out from有区别么
1.- I’m going to America for a holiday next week.
I will go in next week哪错了