作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不要诗,也不要涉及到爱.优美的,唯美的散文我要的是散文......不是翻译{不要诗,也不要涉及到爱。优美的,唯美

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 00:54:06
英语翻译
不要诗,也不要涉及到爱.优美的,唯美的散文
我要的是散文......不是翻译{不要诗,也不要涉及到爱。优美的,唯美的散文】这个,我想要一个用英语写散文,然后帮我翻译一下散文.....
英语翻译不要诗,也不要涉及到爱.优美的,唯美的散文我要的是散文......不是翻译{不要诗,也不要涉及到爱。优美的,唯美
.[英语诗歌]-匆匆 Rush
文:朱自清
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候.但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?--是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?
Swallows may have gone,but there is a time of return; willow trees may have died back,but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen,but they will bloom again.Now,you the wise,tell me,why should our days leave us,never to return?- If they had been stolen by someone,who could it be?Where could he hide them?If they had made the escape themselves,then where could they stay at the moment?
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了.在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子.我不禁头涔涔而泪潸潸了.
I don’t know how many days I have been given to spend,but I do feel my hands are getting empty.Taking stock silently,I find that more than eight thousand days have already slid away from me.Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean,my days are dripping into the stream of time,soundless,traceless.Already sweat is starting on my forehead,and tears welling up in my eyes.