英语翻译摘自危机边缘第19集,是原话
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 14:40:17
英语翻译
摘自危机边缘第19集,是原话
摘自危机边缘第19集,是原话
mant 是 meant 的口语说法,
翻译为:我们本来是想帮忙的,没打算伤害他们.
翻译为:我们本来是想帮忙的,没打算伤害他们.
英语翻译摘自危机边缘第19集,是原话
英语翻译今天我为大家介绍美剧《危机边缘》.《危机边缘》是多集科幻电视连续剧,讲述了一架飞机中的乘客突然碰到了超自然现场,
危机边缘第二季18集最后那封信是什么意思?
007大破量子危机是007系列第第几集
英语翻译原话是:知识积累比知识创新更重要.
英语翻译这是书上的原话,难道书上错了?
英语翻译原话是:“你不是工作人员,不得入内.”
英语翻译原话是:“我一天在校园里买早餐.”
英语翻译原话更好
英语翻译第3题,我是这样认为的:A.是书上的原话,正确 B.书上说盖是表推测的句首语气词,应该可以翻译为大概
英语翻译这是柏拉图的原话么?如果是,请翻译一下.如果不是,请给我原话并翻译.
英语翻译(文章摘自2004年5月托福试题第一篇第三段)Feeding postpones that momentunti