英语翻译:中国政府承诺控制房价,房价在过去的十年中增长了数倍(keep under control)
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 22:17:31
英语翻译:中国政府承诺控制房价,房价在过去的十年中增长了数倍(keep under control)
Chinese Government committed that the housing price will be kept under control,however,it has increased several times in the past decade.
英语翻译:中国政府承诺控制房价,房价在过去的十年中增长了数倍(keep under control)
英语翻译在全球城市化的大背景下,由于城市人口增多,“80后”刚性需求增加等多种原因造成了房价过快增长的局面.高房价的现状
英语翻译近几年来,中国房地产发展迅猛,房价持续上涨.为遏制一些城市的房价过快增长,政府实施了相关调控政策,此后,房地产市
几项调控房价挫施相继出台,说明政府(控制)(仰制)房价增长过快的态度相当坚定.括号里的词用哪个最恰当?大伙帮帮忙,最好说
房价必须受政府的控制英文翻译
国家针对控制房价出台的政策?
“在厦门的房价与福州的不同”用英语翻译
【在某人的控制下】是【under control of sb.】还是【under the control of sb.】
英语翻译英语翻译::谈起房价,一些专家认为在以后的几年里房价降低 Talking of housing prices,s
英语翻译十年前市中心的房价是三千一平,现在市中心房价是在一万以上.
抑制房价过快增长有利于解决民生问题 抑制房价过快增长是我国近期一切工作的中心
影响中国房价的主要因素是什么,政府采取什么措施来控制房价