作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译禄山乱,甫避走三川.至德二载,亡走凤翔.客秦州,负薪采橡栗自给客秦州,负薪采橡栗自给.流落剑南,营草堂成都西郭浣

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/02 02:17:22
英语翻译
禄山乱,甫避走三川.至德二载,亡走凤翔.客秦州,负薪采橡栗自给客秦州,负薪采橡栗自给.流落剑南,营草堂成都西郭浣花溪.大历中,出瞿唐,登衡山,因客耒阳.游岳祠,大水遽至,涉旬不得食,县令具舟迎之,乃得还.甫好论天下大事,高而不切也.数尝寇乱,挺节①无所污,为歌诗,忧时伤生,情不忘君,人皆怜之.观李、杜二公,语语王霸②,褒贬得失,忠孝之心,惊动千古,骚雅③之妙,双振当时.
英语翻译禄山乱,甫避走三川.至德二载,亡走凤翔.客秦州,负薪采橡栗自给客秦州,负薪采橡栗自给.流落剑南,营草堂成都西郭浣
恰逢安禄山叛乱,玄宗入蜀,杜甫逃到三川避难.肃宗即位后,杜甫身穿破旧衣衫,从部州想要投肃宗所在之地,被叛军俘获.至德二年,杜甫逃到凤翔,呈上名贴,被任命为左拾遗.杜甫和宰相房瑁是平民时的朋友,房官当时打了败仗,又因窝藏琴师董廷兰之故被撤了宰相职,杜甫呈上奏章说:“罪行轻微,不应该免去大臣的职务.”肃宗太怒,下旨让三司共同治杜甫的罪.宰相张镐说:“杜甫要是拿来顶罪,就不会有人再提意见了.”肃宗才平息了怒气,不再追究.当时叛军到处抢掠,杜甫的家寄居在鄜州,长年生活贫寒困苦,幼年的孩子甚至要饿死了,于是朝廷允许杜甫自行回家看望家人.后来杜甫随朝廷迁回京城,叉出京任华州司功参军.关中和长安随处闹饥荒,杜甫就弃官离去.他旅居秦州,靠背柴禾、拾橡粟为生.后来流落到剑南,在成都城西郊浣花溪营建草堂居住.朝廷召杜甫任京兆府功曹参军,他没有到职.恰逢严武任剑南西川节度使,杜甫前去投奔他,严武第二次任剑南节度使时,上表推荐杜甫为参谋,加检校工部员外郎衔.严武因为自家与杜甫是世代交谊,就对杜甫十分优待,亲自来到杜甫家中.杜甫去见严武,有时连头巾也不戴.杜甫的性格急躁,气量狭小,又傲慢放肆,常常喝醉酒以后站到严武的床上,瞪圆了眼睛看着严武说:“严挺之竟然有这么个儿子.”严武为此心中怀恨.有一天,他想杀掉杜甫,就在门口召集官吏,严武正要出门,他的帽子被门帘钩住了三次,旁边的人跑去报告严武的母亲,他母亲尽力阻止此事才算罢休.崔旰等人内乱时,杜甫往来于梓州、夔州之间.大历年间,杜甫出了瞿塘峡,又从长江溯流而上到沅江、湘江,以便去登南岳衡山.于是暂住耒阳,游览南岳庙,突然发大水,十多天找不到东西吃,耒阳县令备船来迎接,才得回来.县令为他摆设了烤牛肉和白酒,杜甫喝得大醉,晚上就去世了,享年五十九岁.杜甫旷达不拘礼俗,又不自我约束检点,喜欢谈论天下大事,调子虽高却不切实际.他与李白齐名,当时称为“李杜”.杜甫多次经历战乱,但坚持节操.写诗歌,伤时怜弱,情不忘君.世人赞颂他的忠心.