作业帮 > 英语 > 作业

分析一下下面英文的句子结构并翻译成汉语,急,高分等

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 15:57:20
分析一下下面英文的句子结构并翻译成汉语,急,高分等
The greatest steps forward in medicine over the next decade are likely to come form genetics.As we continue to match genes with disease patterns we will be able to make ever more accurate forecasts about an individual`s health,which will allow prevevtion and earlier diagnosis.In practice it may also encourage yet more parents to about a fetus because they are worried about its genes.This has started already with sex selection,and also with some diserses but where will it stop?Parents in future may be able to look for genes which are linked with the chance of higher than normal intelligence,aborting all who don`t have them.
分析一下下面英文的句子结构并翻译成汉语,急,高分等
今后医药在下一个十年的最大步骤很有可能是来自遗传学的.因为我们继续让基因与疾病的形式相匹配,我们将会更加准确的预告一个人的健康,这样能够得到预防和较早的诊断.实际上,它也可以鼓励更多的父母去生育胎儿(注:这里我感觉少了一个动词,因为是encourage sb to do sth,就是这个句子 it may also encourage yet more parents to about a fetus.少一个动词)
,因为他们担心他的基因.这已经开始了性别的选择,并且也已经开始了与疾病(注:这里的diserses应该是disease)的预测,但是什么时候会它停止呢?将来,父母也许可能找到这样的基因,这些基因可以与比普通智力基因更高的基因结合,放弃那些没有高智力基因的孩子.
虽然翻译的不是很好 ,有点生硬.但是这里的句法,语法,我还是可以很详细的讲解的.
只是不知道你哪里的语法不懂,可以加我QQ我会进行详尽的解释的.QQ 335912109