英语翻译醉里且贪欢笑,要愁那得功夫.近来始觉古人书,信着全无是处.昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来挟,以手推松回
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 23:12:59
英语翻译
醉里且贪欢笑,
要愁那得功夫.
近来始觉古人书,
信着全无是处.
昨夜松边醉倒,
问松我醉何如?
只疑松动要来挟,
以手推松回去.
醉里且贪欢笑,
要愁那得功夫.
近来始觉古人书,
信着全无是处.
昨夜松边醉倒,
问松我醉何如?
只疑松动要来挟,
以手推松回去.
Westlake Moon
Xin Qiji
In the drunkenness let me indulge in song and laughter:
No time for sorrow and to be a mopester.
Lately I've found the books of the ancients
Are not be trusted with unflinching patience.
Last night I fell,drunk,by the pine grove.
I asked:How do I look in this state?
The pines made as it to hold me up.
I pushed out and said:Away!
Xin Qiji
In the drunkenness let me indulge in song and laughter:
No time for sorrow and to be a mopester.
Lately I've found the books of the ancients
Are not be trusted with unflinching patience.
Last night I fell,drunk,by the pine grove.
I asked:How do I look in this state?
The pines made as it to hold me up.
I pushed out and said:Away!
英语翻译醉里且贪欢笑,要愁那得功夫.近来始觉古人书,信着全无是处.昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来挟,以手推松回
英语翻译醉里且贪欢笑,要愁那得工夫.近来始觉古人书,信著全无是处.昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来扶,以手推松曰
《西江月 遣兴》醉里且贪欢笑,要愁那得工夫.近来始觉古人书,信着全无是处!昨夜松边醉倒,问松:“我醉何如?”只疑松动要来
西江月 遣兴 辛弃疾醉里且贪欢笑,要愁那得工夫.近来始觉古人书,信着全无是处.昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来扶
西江月 遣 兴 辛弃疾 醉里且贪欢笑,要愁那得工夫.近来始觉古人书,信着全无是处.
辛弃疾的一首词高一的时候阅读课看过一本杂志,有辛弃疾的词一首,上片忘记了,下片大概是:昨夜松边醉倒,问松:我醉何如?只觉
英语翻译“今生欢笑”“一生欢笑”“我愿以今生欢笑擦去你的那丝忧伤”请帮忙翻译上面几句话,
英语翻译我一个人乘出租车,司机问我:你们两个要去哪里?我坐在车里,车开得飞快,一个老太婆趴在窗外看著我。昨夜朋友突然来敲
英语翻译那如果我要用疑问句型翻译 那又怎么的?那又何如?
西江月遗兴辛弃疾赏析1首句“醉里且贪欢笑”中的“欢笑”前加一“且”字,试分析其好处.2全词三次见到“醉”字,其中隐含词人
古人学问无遗力,少壮功夫老始成.纸上得来使觉浅,绝知此事要躬行.
英语翻译原文是:【东坡在玉堂日,有幕士善歌,因问:“我词何如柳七?”对曰:“柳郎中词只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨柳岸