求的译文 徐有功,名弘敏.到...然痰之如仇矣
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/14 01:42:06
求的译文 徐有功,名弘敏.到...然痰之如仇矣
![求的译文 徐有功,名弘敏.到...然痰之如仇矣](/uploads/image/z/5752641-57-1.jpg?t=%E6%B1%82%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87+%E5%BE%90%E6%9C%89%E5%8A%9F%2C%E5%90%8D%E5%BC%98%E6%95%8F.%E5%88%B0...%E7%84%B6%E7%97%B0%E4%B9%8B%E5%A6%82%E4%BB%87%E7%9F%A3)
徐有功开始任左司郎中,后有转任司刑少卿(掌管刑罚的副官).与皇甫文备一同掌管刑罚,皇甫文备(曾)诬陷有功放走造反的犯人.很久以后,文备因受牵连被捕,有功把他救出来了,有人问:"他曾想把你置于死地,你还救他,为什么?"
他说:"你说的只是我的私人恩怨,但我是要遵守公理法律的,不会因此而以私害公."
古往今来成功失败的人很多,这些人走的并不是同一条路.总结他们成功和失败的原因.可以知道:有毅力的会成功,相反(没毅力)则失败
或
时博州的刺史琅邪王李冲,在贵乡放债,派家奴督促收敛债款利息,和官颜余庆一起让他知道,家奴自己买了弓矢回去.正好李冲因为反叛被诛杀,魏州人告状说颜余庆参与了李冲的谋反,武则天武后命令酷吏来俊臣去审问,以谋反上告给武后知道.有司议罪说:颜余庆更改永昌的赦令,依法应当流放.侍御史魏元忠说:颜余庆帮李冲督促债款、通信,他们合谋很明显,并非说他是从犯,请下令诛杀他,并抄他的家.下诏同意.徐有功说:永昌的赦令是与虺贞一起叛乱的,祸首已经正法诛杀,从犯没有被揭发的原谅赦免他们.《书》说:歼灭敌首,法律规定以主谋为首犯,根据赦令首犯已经正法,所以首犯没有逃跑的.颜余庆在赦免之后被揭发,这说明他是从犯,现在把从犯当成首犯.这样就把活罪变成了死罪.赦免后又重新治罪,不如不颁发赦令;让他活后又要让他死,不如不要赦免.私下认为朝廷做的不妥当.武后生气地说:什么叫做魁首?回答说:魁就是首犯;首就是主谋.武后说:颜余庆怎么就不是魁首了呢?回答说:如果说魁首,虺贞就是.已经被正法诛杀了,颜余庆现在才被定罪,不是从犯又是什么?武后的怒气消了,就说:你在考虑一下吧.随后就免去了死罪.当那个时候,周围大臣以及侍卫在朝廷中的几百个人,都缩着脖子不敢喘大气,而徐有功神闲气定言辞祥尽,巍然屹立不屈不挠.
他说:"你说的只是我的私人恩怨,但我是要遵守公理法律的,不会因此而以私害公."
古往今来成功失败的人很多,这些人走的并不是同一条路.总结他们成功和失败的原因.可以知道:有毅力的会成功,相反(没毅力)则失败
或
时博州的刺史琅邪王李冲,在贵乡放债,派家奴督促收敛债款利息,和官颜余庆一起让他知道,家奴自己买了弓矢回去.正好李冲因为反叛被诛杀,魏州人告状说颜余庆参与了李冲的谋反,武则天武后命令酷吏来俊臣去审问,以谋反上告给武后知道.有司议罪说:颜余庆更改永昌的赦令,依法应当流放.侍御史魏元忠说:颜余庆帮李冲督促债款、通信,他们合谋很明显,并非说他是从犯,请下令诛杀他,并抄他的家.下诏同意.徐有功说:永昌的赦令是与虺贞一起叛乱的,祸首已经正法诛杀,从犯没有被揭发的原谅赦免他们.《书》说:歼灭敌首,法律规定以主谋为首犯,根据赦令首犯已经正法,所以首犯没有逃跑的.颜余庆在赦免之后被揭发,这说明他是从犯,现在把从犯当成首犯.这样就把活罪变成了死罪.赦免后又重新治罪,不如不颁发赦令;让他活后又要让他死,不如不要赦免.私下认为朝廷做的不妥当.武后生气地说:什么叫做魁首?回答说:魁就是首犯;首就是主谋.武后说:颜余庆怎么就不是魁首了呢?回答说:如果说魁首,虺贞就是.已经被正法诛杀了,颜余庆现在才被定罪,不是从犯又是什么?武后的怒气消了,就说:你在考虑一下吧.随后就免去了死罪.当那个时候,周围大臣以及侍卫在朝廷中的几百个人,都缩着脖子不敢喘大气,而徐有功神闲气定言辞祥尽,巍然屹立不屈不挠.