《粟粥荠菜》的译文宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学,惟煮粟米二升作粥,一器盛之,经宿遂凝,刀割为四块.早晚取二块,断
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/16 08:42:08
《粟粥荠菜》的译文
宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学,惟煮粟米二升作粥,一器盛之,经宿遂凝,刀割为四块.早晚取二块,断荠菜十数茎于盂,暖而啖之.如此者三年,后登进士,为兵部尚书,溢文正公.
宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学,惟煮粟米二升作粥,一器盛之,经宿遂凝,刀割为四块.早晚取二块,断荠菜十数茎于盂,暖而啖之.如此者三年,后登进士,为兵部尚书,溢文正公.
宋朝的范仲淹,年少时与朋友一起在长白山的一座寺庙中学习,只煮二升粟米成粥,用器皿盛装,过了一夜就凝结成块,用刀分割成四块.早晚各取两块来吃,切十几根荠菜装在碗内,加热以后吃掉.这样过了三年,后来中了进士,被任命为兵部尚书,死后朝廷赐予他"文正"的谥号.
《粟粥荠菜》的译文宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学,惟煮粟米二升作粥,一器盛之,经宿遂凝,刀割为四块.早晚取二块,断
英语翻译宋,范仲淹,少与友人在长白山僧舍修学.如此者三年,后一登进士,为兵部尚书,谥文正公.
范仲淹读书 翻译范文正公读书南都学舍,煮粟二升,作粥一器,经宿遂凝;以刀画为四块,早晚取二块,断数十茎啖之.留守有子居学
英语翻译范文正公读书南都学社,煮粟二升,作粥一器,经宿遂凝;以刀画为四块,早晚取二块,断虀数十茎小啖之.留守有子居学,归
荠菜的生长环境荠菜在青海的分布与生长环境,以及来源
粟粥荠菜文言文的朗读停顿
粟粥荠菜暖的意思
求《弈喻》的译文予观弈于友人所.一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也.顷之,客请与予对局,予颇易之.甫下数子,客
荀巨伯远看友人疾 的译文
荀巨伯远看友人疾的译文
送友人李白的译文.
炎顾的《与友人书》中的人之为学的为是什么意思