作业帮 > 语文 > 作业

文言文翻译《鳝救婢》

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/14 11:08:11
文言文翻译《鳝救婢》
文言文翻译《鳝救婢》
原文
高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸河.如是累年.一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨.夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈.视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也.高怀中感其异,遂为之罢业.及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河.
译文
高怀中经营鳝鱼面在扬州小东门,他每天要杀几千条鳝鱼.有一位女佣心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞一部分鳝鱼,由后窗抛入河中,就这样过了几年..有一天,店里发生火灾,女佣匆匆忙忙地逃出,被火所烧伤了,她疲倦地躺在河边,到半夜才睡着了.等到醒来以后,发现伤口不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也愈合了.看伤口,有河中的污泥敷在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹.她才知道是从前所放生的鳝鱼来救她.高怀中被女佣的行为所感动,于是停止行业.拆除锅炉,下面有洞,将洞中的无数条鳝鱼,全部放到河里.
(1) 以千数:意为用千来计算,即数千条.(2) 悯:怜悯.(3) 比:等到.(4) 业:以……为职业.(5)婢:女仆 (5) 周:四周.(6)诸:之于(在文中用作代词兼介词).(7)滨:边.(8)向:从前.(9)罢业:停止营业.(10)累年:过了几年.(11)纵:放走.(12)始:才.(13)困:疲倦.(14)婢:侍女;此指女佣.(15)扬州:今江苏扬州市.