作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译of 有翻译成 ……的 还有不是上述情况怎么翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 01:03:49
英语翻译
of 有翻译成 ……的 还有不是上述情况怎么翻译
英语翻译of 有翻译成 ……的 还有不是上述情况怎么翻译
你只要记住一点:a of b ,翻译起来就是 b的a .即 在of 后面的单词,是用来修饰在 of 前面的单词,如果去掉of后面的单词使句子变简单化,但是如果去掉of前面的单词,就不行.比如 the management of time 翻译成:时间的管理.去掉了 of time,指的是管理,可以指很多方面,但没错.但如果去掉 the management,变成了时间,意思完全变了
再问: 不能翻译成a of b形式的都可以将在of 后面的单词去掉吗?
再答: “将of后面的单词去掉”,是为了帮助理解句子的意思,有时候英语句子很长,水平不够的同学看了就头大,这时候可以用这种方法来找出句子的主干,帮助理解。但是想我之前说的,虽然去掉了句子没有错,但是会使句子广泛化,不够具体化,举个例子。 A lot of energy is focused on the pursuit of sex and power. 指的是 许多精力都花在了性爱和权力的追求上(即追求性和权力)。 将of sex and power去掉了,就变成许多精力都花在了追求上。 句子还是没错,但是原句指的是追求性和权力,所以如果去掉of...,使句子的意思范围扩大了,不够具体化了。