作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请问这句话有没有语法错误,,时态要用过去的时态,大意是他的露夕姨妈刚下火车的打电话过来要来看他我想知道,我那个句

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 21:22:59
英语翻译
请问这句话有没有语法错误,,时态要用过去的时态,大意是他的露夕姨妈刚下火车的打电话过来要来看他
我想知道,我那个句子的语法上有没有错误,总觉得那个who had just arried by train and coming to see him,在那个and coming 前是不是要加一个 was 呢,要不然的话,总觉得有个过去和现在式混一起了
英语翻译请问这句话有没有语法错误,,时态要用过去的时态,大意是他的露夕姨妈刚下火车的打电话过来要来看他我想知道,我那个句
亲爱的同学,如果你那句话没有语法错误的话,我们还有必要帮你改吗》?你意识到的没有错,这句话在时态上发生了混乱.你前面用了过去完成,紧接着一个并列的现在进行时,肯定是不对的.
英语:His aunt Lucy,who has just arrived by train called that she would come to see him.
汉语:他的姨妈Lucy一下火车就打电话说要来看他.