我的一个朋友是:a friend of mine 在老师的帮助下是the help of teachers 还是 the
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 01:19:50
我的一个朋友是:a friend of mine 在老师的帮助下是the help of teachers 还是 the help of teachers’
为什么
为什么
![我的一个朋友是:a friend of mine 在老师的帮助下是the help of teachers 还是 the](/uploads/image/z/5406153-33-3.jpg?t=%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E6%98%AF%EF%BC%9Aa+friend+of+mine+%E5%9C%A8%E8%80%81%E5%B8%88%E7%9A%84%E5%B8%AE%E5%8A%A9%E4%B8%8B%E6%98%AFthe+help+of+teachers+%E8%BF%98%E6%98%AF+the)
the help of teachers 或者是the teachers` help.
第一个mine翻译成我的,其实应该理解为我的(朋友),a friend of mine的意思是我的(朋友中的)一个朋友.of后面加名词,of前面的词从属于后面的名词,所以应该是the help of teachers,意思是老师们的帮助,the help of teachers` (老师的 的帮助)是错误的.
在老师的帮助下,应该是with/under the help of teachers`
再问: 你说:the help of teachers` (老师的 的帮助)是错误的。 那下面为什么说:在老师的帮助下,应该是with/under the help of teachers` 。
第一个mine翻译成我的,其实应该理解为我的(朋友),a friend of mine的意思是我的(朋友中的)一个朋友.of后面加名词,of前面的词从属于后面的名词,所以应该是the help of teachers,意思是老师们的帮助,the help of teachers` (老师的 的帮助)是错误的.
在老师的帮助下,应该是with/under the help of teachers`
再问: 你说:the help of teachers` (老师的 的帮助)是错误的。 那下面为什么说:在老师的帮助下,应该是with/under the help of teachers` 。
我的一个朋友是:a friend of mine 在老师的帮助下是the help of teachers 还是 the
我的一个朋友用英语怎么说?是a friend of mine还是a friend of mine?
1.在老师的帮助下,我们在学习上取得巨大进步.With the help of the teachers,w...
我的一个朋友:a friend of mine 我爸爸的一个朋友为什么是a friend of my father's
我的一个朋友a friend of mine这个理解 我爸爸的一个朋友为什么是a friend of my father
英语翻译在老师的帮助下,我的英语有了很大进步.(with the help of)
我的一个朋友:a friend of+?.一直以为of后是me,怎么发现还有用mine
of解作“的”时,不是倒过来翻译吗?,即“我的朋友”英语是“a friend of mine”,而不是“mine of
英语翻译“我的名字”是the name of me 还是the name of mine?
初中英语的一个语法问题 a friend of mine "mine"是看作名词吗 改成 a friend of me
翻译我的一个朋友开始进行慢跑 A friend of mine [ ] just [ ] jogging
eq:some friends of mine the window of the room mine是我的,那room