英语翻译走进公园的内部,“南郊公园简介”深底白字的标志牌赫然在目,非常醒目的位置.但是仔细往下面看,英文翻译中出现了“公
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/15 15:12:55
英语翻译
走进公园的内部,“南郊公园简介”深底白字的标志牌赫然在目,非常醒目的位置.但是仔细往下面看,英文翻译中出现了“公园占地面积540亩”翻译成为“The area
covers 540 mu”.而指示牌“游乐园”则翻译成为“Pleasure Ground”.
而除了南郊公园这类型的中文式翻译外,还有其他景区景点介绍也出现类似的问题.如南海“Chinese South Sea”,正确的翻译是“South
China Sea”.这种根据中文逐字翻译为英文的景点介绍翻译在中国各大景点随处可见.对于外国旅客来说,这一类型的译文难以理解,显得非常的晦涩,结果可能造成译文不仅没能准确传达信息,反而失去了原本的美感.
走进公园的内部,“南郊公园简介”深底白字的标志牌赫然在目,非常醒目的位置.但是仔细往下面看,英文翻译中出现了“公园占地面积540亩”翻译成为“The area
covers 540 mu”.而指示牌“游乐园”则翻译成为“Pleasure Ground”.
而除了南郊公园这类型的中文式翻译外,还有其他景区景点介绍也出现类似的问题.如南海“Chinese South Sea”,正确的翻译是“South
China Sea”.这种根据中文逐字翻译为英文的景点介绍翻译在中国各大景点随处可见.对于外国旅客来说,这一类型的译文难以理解,显得非常的晦涩,结果可能造成译文不仅没能准确传达信息,反而失去了原本的美感.
Walking into the park, you will find a dark background information board at a striking position, on which the "South Suburb Park Brief Introduction" was written on in white letters. But if you read it through carefully, you find that there is an English translation of “公园占地面积540亩" as "The area covers 540 mu" and moreover, the sign board “游乐园" was translated into "Pleasure Ground".
Besides the Chinglish translation in South Suburb Park, the similar problems will also be found in other tourist attractions, such as "南海" being translated into "Chinese South Sea", which the correct translation should be "South China See". This kind of word by word translation of the introduction to scenery spots can be found almost in everywhere major scenery spots all over China. To foreign tourists, this kind of translation is very difficult to undersand. It makes the tourist confused. The result will be that the message was not correctly addressed/delivered and the original aesthetic felling wsa lost too.
Besides the Chinglish translation in South Suburb Park, the similar problems will also be found in other tourist attractions, such as "南海" being translated into "Chinese South Sea", which the correct translation should be "South China See". This kind of word by word translation of the introduction to scenery spots can be found almost in everywhere major scenery spots all over China. To foreign tourists, this kind of translation is very difficult to undersand. It makes the tourist confused. The result will be that the message was not correctly addressed/delivered and the original aesthetic felling wsa lost too.
英语翻译走进公园的内部,“南郊公园简介”深底白字的标志牌赫然在目,非常醒目的位置.但是仔细往下面看,英文翻译中出现了“公
喷灯箱布牌匾红底 是白字醒目 还是黄字醒目 哪个远处看的清楚?
英语翻译Daming和Lingling一起去公园玩.一进门就看到了美妙的喷泉,忽上忽下.走进公园,旁边就有好玩的滑梯,D
长沙烈士公园的烈士的简介
帮我翻译这句话:"但是我忘记了那个公园的名字."用英语翻译下
五羊石像的英语简介五羊石像是广州市的标志.走进越秀公园,登上木壳岗,便会看到1959年由著名雕塑家尹积昌等人设计的,作为
“明天我们打算去公园.”的英文翻译
英文翻译 散步穿过中心街上的公园
在公园旁边的英文翻译英文!加急
鱼尾狮公园的英语翻译
英语翻译(公园的一角)
公园里出现过的英语单词