《出师表》中"今南方已定,兵甲已足,当奖率三军"中的“兵甲”一词
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/13 15:50:43
《出师表》中"今南方已定,兵甲已足,当奖率三军"中的“兵甲”一词
“兵甲”是一个词吗?是不是应该解释为装备?
如果不是一个词,是否应解释为兵器装备,亦或者是兵员装备?
若知道从哪本字典中查出,请写下字典的名称.
诚恳求教.
是不是应该解释为“装备”,还是把单音节译为双音节?
“兵甲”是一个词吗?是不是应该解释为装备?
如果不是一个词,是否应解释为兵器装备,亦或者是兵员装备?
若知道从哪本字典中查出,请写下字典的名称.
诚恳求教.
是不是应该解释为“装备”,还是把单音节译为双音节?
如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区
这是人教网的原句翻译,这样看来应该翻译成兵器装备
这是人教网的原句翻译,这样看来应该翻译成兵器装备
《出师表》中"今南方已定,兵甲已足,当奖率三军"中的“兵甲”一词
出师表朗读节奏划分 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原.
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军的下一句.
英语翻译今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都最好简短.
在【出师表】中的话,那句【今南方已定,兵甲已足】的兵和【破阵子】中的【沙场秋点兵】的兵有什么区别?
《出师表》中的∶“南方已定,兵甲已足.”和文章开头的“益州疲弊”是否矛盾了?
“今南方已定,兵甲已足”这句是主观条件还是客观条件?
“今南方已定,兵甲已足”,是主观条件还是客观条件?
今南方已定,兵甲已足请问这句话的翻译是什么?
英语翻译翻译”后狼止而前狼又至”的”止”字,翻译”今南方已定,兵甲已足”中的”足”字,翻译”余幼好学,家贫难致”中的”好
出师表中兵甲以足古今异义
《出师表》中“当奖率三军,北定中原”中的“三军”是指哪三军?