英语翻译应该是“你想从我这儿得到什么”还是“你想要我怎么样”还是别的意思?对的,写错了,是what do you wan
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 21:23:42
英语翻译
应该是“你想从我这儿得到什么”还是“你想要我怎么样”还是别的意思?
对的,写错了,是what do you want for me
应该是“你想从我这儿得到什么”还是“你想要我怎么样”还是别的意思?
对的,写错了,是what do you want for me
你想从我这儿得到什么.你想要我怎么样是"How do you want me to do?"
英语翻译应该是“你想从我这儿得到什么”还是“你想要我怎么样”还是别的意思?对的,写错了,是what do you wan
你想成为我的朋友吗?Do you want to be my friend?是对的还是错的?
英语翻译内容:我对你的遭遇感到难过.你的牙齿怎么样拉,现在还难不难受?应该很疼吧.是因为蛀牙还是别的?
“你想要点什么”的英语是What do you want?还是Can I help you?
求大神有一首歌似乎名字是:what do you do?还是什么哦?我忘了
汉译英:你认为怎么样?是What do you think of?还是 What do you think?)
他从我这儿得到了一些别的东西.用英语怎么说?
what you want for me还是what do you want for me?还是what you wan
英语翻译1.你是中国人还是韩国人?2.你想要牛肉还是羊肉?3.你想要什么蔬菜?卷心菜还是莴苣?但是我忘记了.这几个句子是
询问你是做什么工作的,应该说What do you work as 还是What job do you work as
英语翻译是i know what do you want to say还是不要加do啊我对这一类翻译感觉很模糊呢
你想要什么 生存还是毁灭 我是谁 你在那里 你想要什么 的英文翻译