作业帮 > 语文 > 作业

《邴原泣学》中:凡得学者的得,焉得虎子的得,吾徒相教的徒,家徒四壁的徒翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/14 09:06:11
《邴原泣学》中:凡得学者的得,焉得虎子的得,吾徒相教的徒,家徒四壁的徒翻译
翻译:1.孤者易伤,凭者易感.2.一则愿其不孤,二则羡其得学.3.童子苟有志,吾徒相教,不求资也.
《邴原泣学》中:凡得学者的得,焉得虎子的得,吾徒相教的徒,家徒四壁的徒翻译
1.孤儿容易悲哀,穷人容易感伤 2.我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学 3.你如果立志读书,我愿意免费教你,不收学费.
附加:原文+翻译
原文 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”,原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也!” 译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣."老师怜悯地说:“你可以去读书!”邴原说:“没钱交学费”老师说:“你如果立志读书,我愿意免费教你,不收学费.”邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》.
书塾中的老师的可贵之处是善于发现可塑人才,有慈爱心肠、怜悯心.向邴原学习:追求学习权利、珍惜学习机会、勤奋学习的精神.