作业帮 > 综合 > 作业

Traffic In The Sky 中文歌词!

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 02:22:54
Traffic In The Sky 中文歌词!
There's traffic in the sky
and it doesn't seem to be getting much better
There's kids playing games on the pavement
Drawing waves on the pavement
mm hm
Shadows of the planes on the pavement
mm hm
It's enough to make me cry
But that don't seem like it could make it feel better
Maybe it's a dream and if I scream
it will burst at the seams and
this whole place will fall into pieces
and then they'd say...
Well how could we have known?
I'll tell them it's not so hard to tell
na na na
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well
mm hm
Puzzle pieces in the ground
but no one ever seems to be digging
Instead they're looking up towards the heavens
with their eyes on the heavens
mm hm
the shadows on the way to the heavens
mm hm
It's enough to make me cry
but that don't seem like it would make it feel better
The answers could be found
we could learn from digging down
but no one ever seems to be digging
instead they'll say...
Well how could we have known?
I'll tell them it's not so hard to tell
na na na
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well
mm hmmm
Words of wisdom all around
but no one ever seems to listen
They talk about their plans on the paper
Building up from the pavement
mm hm
there're shadows from the scrapers on the pavement
mm hm
It's enough to make me sigh
but that don't seem like it would make it feel better
The words are all around
but the words are only sounds
and no one ever seems to listen
Instead they'll say...
Well how could we have known?
I'll tell them it's really not so hard to tell
na na na
If you keep adding stones
soon the water will be lost in the well
lost in the well
mm mm mm
Traffic In The Sky 中文歌词!
There's traffic in the sky
天空中也有交通线
and it doesn't seem to be getting much better
但看起来并不在好转
There's kids playing games on the pavement
孩子们在人行道上游戏
Drawing waves on the pavement
在人行道上画海浪的图案
Shadows of the planes on the pavement
植物的影子映射在人行道上
It's enough to make me cry
这已经有足够的理由让我哭泣
But that don't seem like it could make it feel better
但看起来并不在好转
Maybe it's a dream and if I scream
也许这是一个梦 如果我放声大哭
it will burst at the seams and
它会爆炸而形成一个巨大裂缝
this whole place will fall into pieces
整个天空都会变成碎片
and then they'd say...
人们会说
Well how could we have known?
我们是怎样得知的
I'll tell them it's not so hard to tell
我会告诉他们这并不难回答
if you keep adding stones
如果你继续堆积石头
soon the water will be lost in the well
不久后井里就会没水了
Puzzle pieces in the ground
地上散落了拼图碎片
but no one ever seems to be digging
但看起来没有人想去发掘
Instead they're looking up towards the heavens
事实上他们抬起头朝天空看
with their eyes on the heavens
用他们属于天空的眼睛
the shadows on the way to the heavens
通往天空的路上影射了阴影
It's enough to make me cry
这已经有足够的理由让我哭泣
But that don't seem like it could make it feel better
但看起来并不在好转
The answers could be found
答案会被找到的
we could learn from digging down
继续挖掘下去我们就会找到
but no one ever seems to be digging
但看起来没有人想去发掘
instead they'll say...
事实上人们说
Well how could we have known?
我们是怎样得知的
I'll tell them it's not so hard to tell
我会告诉他们这并不难回答
if you keep adding stones
如果你继续堆积石头
soon the water will be lost in the well
不久后井里就会没水了
Words of wisdom all around
智慧的言语到处都是
but no one ever seems to listen
但看起来没有人想去聆听
They talk about their plans on the paper
人们只谈论他们画在纸上的植物
Building up from the pavement
聚集在人行道上
there're shadows from the scrapers on the pavement
铲土机的影子映射在人行道上
It's enough to make me sigh
这已经有足够的理由让我签署
but that don't seem like it would make it feel better
但看起来并不在好转
The words are all around
言语到处都是
but the words are only sounds
但那唯一发声的言语
and no one ever seems to listen
看起来没有人想去聆听
Instead they'll say...
事实上人们说
Well how could we have known?
我们是怎样得知的
I'll tell them it's not so hard to tell
我会告诉他们这并不难回答
if you keep adding stones
如果你继续堆积石头
soon the water will be lost in the well
不久后井里就会没水了
lost in the well
消失在井里
绌译
暄霁 敬上