作业帮 > 英语 > 作业

这里的become怎么翻译,能不能换成is

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 13:39:03
这里的become怎么翻译,能不能换成is
one negative repercussion of dishonesty is that it can become a huge drain on one’s time and energy.
这里的become怎么翻译,能不能换成is
在这句子里 become 有 “成为”,“变成”,“导致” 的意思
is 的意思是 “是”,因此不能替换.
但如果改为 be :
it can be a huge drain on one's time and energy.
一般人会理解为意思一样.
One negative repercussion of dishonesty is that it can become a huge drain on one’s time and energy.
意译:
不诚实的(一个)负面影响是它可以导致大量时间和精力上的耗费.
希望帮到了你!
我是加拿大人,前英语老师.
再问: 谢谢你,我还有一个类似的问题: Those who get caught in weaving a web of lies will soon find that they have little time or energy for anything else. 这里为什么用get,get caught in,是什么意思,求老师解答,谢谢
再答: 这里的的 get 是 口语式的用法 get caught 相等于 be caught 或 become caught 比如 I got caught in the rain 和 I was caught in the rain 一样。 Those who get caught in weaving a web of lies = Those who are caught in weaving a web of lies Those who become caught in weaving a web of lies