杜牧《清明》原诗与“清明雨,人断魂.酒何处?杏花村.”比,哪个好?为什么?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/16 18:13:18
杜牧《清明》原诗与“清明雨,人断魂.酒何处?杏花村.”比,哪个好?为什么?
急
急
各有千秋,但我更喜欢原诗.
原诗读起来朗朗上口,压韵,更易让人理解诗中的意境;
后者意境美,但读起来太短,不太象诗的全部.
原诗读起来朗朗上口,压韵,更易让人理解诗中的意境;
后者意境美,但读起来太短,不太象诗的全部.
杜牧《清明》原诗与“清明雨,人断魂.酒何处?杏花村.”比,哪个好?为什么?
《清明》 (唐)杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.的意思
清明 【唐】杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.
《清明》 (唐)杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.一诗怎样加上标点
清明时节雨纷纷 路上行人欲断魂 借问酒家何处有 牧童遥指杏花村是什么意思?
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.(汉译英)
“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.”改为五言诗
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村的翻译!
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村
英语翻译清明 杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有,牧童遥指杏花村.我要这首诗完整的翻译.