Do you mind going back.Translate to Mandarin
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 20:20:29
Do you mind going back.Translate to Mandarin
Is this correct?
你介意回家吗?
Is this correct?
你介意回家吗?
这句子整体来说没什么不对,知识不够清楚.“Going back” 有很广泛的意思.如果你要说“你介意回家吗?”,应加“home”.“Do you mind going back home?” 『你介意回家吗?』这会更让人明了.
Do you mind going back.Translate to Mandarin
do you mind slowing down --Translate to Mandarin
What do you think.--Is this correct?Translate to Mandarin
You have a visitor.---Translate to Mandarin
You stay with us.Translate to Mandarin
how may I help you?Translate to Mandarin
how are you feeling there--Translate to Mandarin
There should have.--Translate to Mandarin
Is there any problem.Translate to Mandarin
is this correct.translate to mandarin.
next of kin.translate to Mandarin.
Would you mind going back to your seat?(作否定回答) No,____ _____