英语翻译有些名字的引申义不雅,在英语俚语中,它们指的是…Cat宜改为Cathy取名要注意男女有别,这和中文名一样.偶尔还
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 15:09:27
英语翻译
有些名字的引申义不雅,在英语俚语中,它们指的是…Cat宜改为Cathy
取名要注意男女有别,这和中文名一样.偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy,Daniel.
有些名字的引申义不雅,在英语俚语中,它们指的是…Cat宜改为Cathy
取名要注意男女有别,这和中文名一样.偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy,Daniel.
The extensive meaning of some names is not elegant . In english idiom, they refer to .. for example Cat had better be changed to Cathy
Pay attention to the gender difference when naming. Just like chinese name, there are people occasionally mixing up the genders. For instance, to give a woman a name of Andy or Daniel.
Pay attention to the gender difference when naming. Just like chinese name, there are people occasionally mixing up the genders. For instance, to give a woman a name of Andy or Daniel.
英语翻译有些名字的引申义不雅,在英语俚语中,它们指的是…Cat宜改为Cathy取名要注意男女有别,这和中文名一样.偶尔还
在英语了为什么有些 是和中问句子是 反得 有些句子是 一样的呢
英语中有许多俚语在日常生活中被广泛使用。请阅读下面的几则俚语和它们的意思,然后选择恰当的俚语完成句子。
英语翻译我想翻译的是 Cathy在我心里应该是Cathy on me 还是in me
qiu英语高手美语俚语的起源大致可分为两类:外来俚语和美语土产俚语.外来俚语中早期大多来自英语,这是由于美语与英语一脉相
英语翻译是一首诗的名字,修补墙之类感觉有点不雅啊~
名字是黄昕 想起个英文名字 女生 小巧 可爱 甜美的感觉 最好和中文名有些谐音 千万不要在英文中有不好的意
含有引申义的词语要词语,要有本义和引申义,
繁体字是有些字是繁体的 有些还和简体一样
解释下面词语的意思 注意引申义和比喻义
英语翻译这两个短语是不是英语中的方言俚语?有些地方把suga mama翻译成干姊姊,我希望能够翻译的准确点.mama在这
英语翻译“正式中文名和B公司是一样的么?”用在邮件里“Is offical company name in Chines