作业帮 > 历史 > 作业

英语翻译《周礼·大司徒之职》记:“凡造都鄙,制其地域而封沟之,以其室数制之,不易之地家百亩,一易之地家二百亩,再易之地家

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/09 15:25:28
英语翻译
《周礼·大司徒之职》记:“凡造都鄙,制其地域而封沟之,以其室数制之,不易之地家百亩,一易之地家二百亩,再易之地家三百亩.”《管子》记:“上地方八十里,万室之国一,千室之都四.中地方百里,万宝之国一,千室之都四.下地方百二十里,万室之国一,千室之都四.以上地方八十里与下地方百二十里,通于中地方百里.”
英语翻译《周礼·大司徒之职》记:“凡造都鄙,制其地域而封沟之,以其室数制之,不易之地家百亩,一易之地家二百亩,再易之地家
《周礼·大司徒之职》记载:“凡是筑造王公们的采邑,都 规定好它的地界大小并挖沟为界,按它的户数来规划它,不用轮换的肥沃土地每家一百亩,需隔一年耕种的土地每家二百亩,隔两年耕种的土地每家三百亩.”
《管子》记:“上等土地方圆八十里,可容万户人家的都城一座,有千户百姓的大城市四座.中等土地方圆百里,可容万户人家的都城一座,有千户百姓的大城市四座.下等地方圆一百二十里,可容万户人家的都城一座,有千户百姓的大城市四座.用方圆八十里的上等土地和方圆一百二十里的下等地,与方圆百里的中等地相通连.”