作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 18:50:02
英语翻译
“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首《如梦令》,那位高人可以帮我翻译一下,
英语翻译“一夜风声凝咽,吹起闲愁千万,人静夜阑时,也把梦儿寻遍.魂断,魂断,空有柔情无限.”这是我在《窗外上》看到的一首
单纯的翻译根本不好说出那种意境,其是读这首诗时,自己是能知道其中的意思的,相信楼主也是一样的.
贮立窗前,迎着凉凉凄风,突然感觉到几比的惆怅,夜宁静,人无言,静静的忆起多少往事,一一浮现,失魂无言,望着这凋零的风霜夜静……