作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.The Parties agree that the Prerequisites shall provide

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 01:08:40
英语翻译
1.The Parties agree that the Prerequisites shall provide a minimum framework of commercial terms.Supplier or Supplier’s subsidiaries and A company or any A company’s subsidiary may have entered into agreements containing commercial terms more favorable for A company or the respective subsidiary of A company than these Prerequisites.
Such more favorable commercial terms shall remain unaffected.
2.Payment terms shall be 90 days net with payment released the first working day of the month following the month where the payment is due as of receipt of products at destination or receipt of invoice whichever occurs later.If the Parties have agreed on a consignment stock payment terms shall commence upon withdrawal of products.
3.The Parties will negotiate prices subsequently to the execution of these Prerequisites.Once confirmed and initialed by both Parties,any price agreement shall become an annex to these Prerequisites and form an integral part thereof.The prices set out in the price agreement shall be maximum prices and will be effective for all deliveries worldwide completed as of 01.10.2010 until the Parties enter into a subsequent price agreement.
英语翻译1.The Parties agree that the Prerequisites shall provide
1.The Parties agree that the Prerequisites shall provide a minimum framework of commercial terms.Supplier or Supplier’s subsidiaries and A company or any A company’s subsidiary may have entered into agreements containing commercial terms more favorable for A company or the respective subsidiary of A company than these Prerequisites.Such more favorable commercial terms shall remain unaffected.
(一)、双方一致同意,所签订的‘前提条件’(Prerequisites)应以一般的商业条款为基本框架.供应商与A公司或各自的任何下属公司也许已签署了协议,如果其中的商业条款比这些前提条件对A公司或其下属公司更有利;这些有利条款将被保留不受影响.
2.Payment terms shall be 90 days net with payment released the first working day of the month following the month where the payment is due as of receipt of products at destination or receipt of invoice whichever occurs later.If the Parties have agreed on a consignment stock payment terms shall commence upon withdrawal of products.
(二)、付款条件为90天整,以货物送达目的地或收到发票两者之间较后发生日开始计算;付款期届后当月第一个工作日支付.如果双方是以寄售的合作方式,付款期将以货物的回收日开始计算.
3.The Parties will negotiate prices subsequently to the execution of these Prerequisites.Once confirmed and initialed by both Parties,any price agreement shall become an annex to these Prerequisites and form an integral part thereof.The prices set out in the price agreement shall be maximum prices and will be effective for all deliveries worldwide completed as of 01.10.2010 until the Parties enter into a subsequent price agreement.
(三)、双方将在履行‘前提条件’后协商价格.任何定价协议一旦双方确认签署后,将作为本‘前提条件’的附件,并成为不可分隔的一部分.定价协议中的价格将是最高限,在双方签订新协议之前,本定价协议的价格对于在2010年10月1日或以前在世界各地交付的货物都有效力.
【英语牛人团荣誉会员】