英语翻译我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,翻译够好的话还
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/16 16:46:24
英语翻译
我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,翻译够好的话还会有追加分数的,说话算话
Hey Jack it’s me,
I don’t mean to bother you but something's been on my mind.
At the end of this road
that climbs the horizon will be reached in a matter of miles.
And when the wheels cease to spin
the walls and the fences will grow higher than redwood trees.
And I know your demise.
And I fear what will happen
when the road fails to flow under me.
Oh Jack you see
I felt like your mirror with the wind whipping through my hair.
When the wheels ceased to spin
and I cased my surroundings,I realized I hadn’t gone anywhere.
When the problems I'd left
with couches in alleys,where no one would ever claim.
And the hardest part
was sifting through the pieces of the rain
soaked and rotten remains
when I got home.
我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,翻译够好的话还会有追加分数的,说话算话
Hey Jack it’s me,
I don’t mean to bother you but something's been on my mind.
At the end of this road
that climbs the horizon will be reached in a matter of miles.
And when the wheels cease to spin
the walls and the fences will grow higher than redwood trees.
And I know your demise.
And I fear what will happen
when the road fails to flow under me.
Oh Jack you see
I felt like your mirror with the wind whipping through my hair.
When the wheels ceased to spin
and I cased my surroundings,I realized I hadn’t gone anywhere.
When the problems I'd left
with couches in alleys,where no one would ever claim.
And the hardest part
was sifting through the pieces of the rain
soaked and rotten remains
when I got home.
嗨,杰克,是我啊,
本不想打扰你,但又一直割舍不下.
在这条路的末端,
追逐着近在眼前的地平线.
当车轮戛然而止之时,
墙院和篱笆早已凌于杉树之上.
那时你已远去,
当我无路可觅时
我恳求这永不降临,
哦,杰克,你是知道的
就如同风中都是你的影子,滤过我的每一根发丝.
当车轮戛然而止之时,
我环顾四周,才意识到自己仍身处原地,
那些未解的困惑,
仍盘旋在小巷深处的长椅上,却再不有人前来问津.
最艰难的部分
正如同想要筛滤过潇潇雨滴
只可惜,当我到家,
还是一身落汤,
外加心伤.
本不想打扰你,但又一直割舍不下.
在这条路的末端,
追逐着近在眼前的地平线.
当车轮戛然而止之时,
墙院和篱笆早已凌于杉树之上.
那时你已远去,
当我无路可觅时
我恳求这永不降临,
哦,杰克,你是知道的
就如同风中都是你的影子,滤过我的每一根发丝.
当车轮戛然而止之时,
我环顾四周,才意识到自己仍身处原地,
那些未解的困惑,
仍盘旋在小巷深处的长椅上,却再不有人前来问津.
最艰难的部分
正如同想要筛滤过潇潇雨滴
只可惜,当我到家,
还是一身落汤,
外加心伤.
英语翻译我其实是会翻译的,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望哪位精通英文的人帮我准确又恰当地翻译一下,翻译够好的话还
英语翻译我会翻译,只是个别语句翻译出来感觉有点不对,希望帮我准确又恰当地翻译一下,不用太诗意,太优美,翻译够好的话还会有
英语翻译这是别人发给我的,看不懂,不怎么理解希望精通英文的人士能帮我翻译一下,不要用工具翻译哦,we are toget
英语翻译哪位好心的大侠精通英为帮我翻译一下谢谢您
英语翻译希望哪位高手帮我翻译一下(你是我一生最爱的人)
英语翻译不要中式英语.我用有道翻过了,感觉不是太对,希望精通的人帮我翻译一下.
英语翻译请英文好的朋友帮助翻译一下(与希望能够预约律师见面.请帮我翻译一下如下信息,尤其约见面那句句子,感觉有点生硬而且
“你是我的唯一、永远的,我希望下辈子还会和你在一起”的英语翻译 谁帮我翻译一下
英语翻译下面这段英文是我的作业,请哪位兄弟姐妹帮我翻译一下.只要能翻译出来大概意思就可以了.Microsphere Pr
英语翻译我翻译的总感觉不对,
哪位大神帮我翻译一下 网上的在线翻译翻译不出来那个感觉 1.the world is fille
英语翻译哪位精通英语的朋友~,麻烦翻译出来1~我很想知道!