作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译第一段 :On the other hand the “English style” park ,in whic

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 08:45:47
英语翻译
第一段 :
On the other hand the “English style” park ,in which man’s intervention was supposed to remain invisible ,was intended to offer the purposefulness of nature ,while within,but separate from the actual park ,the houses constructed by Morris or Adam manifested the will of man,isolating clearly the presence of human reason in the midst of the irrational domains of freely growing vegetation.The Baroque interpenetration of man and nature was now replaced by a separation,thus establishing the distance between man and nature which was a prerequisite for nostalgic contemplation.Now…this contemplative separation arose as a compensatory or expiatory reaction against the growing attitude or practical men towards nature.While technical exploitation tended to wage war on nature ,houses and parks attempted a reconciliation,a local arminued to retain the image of untouched natural surroundings.
第二段:
Naturally such congested developments had inadequate standards of light ,ventilation and open space and poor sanitary facilities,such as communal outside lavatories,wash-houses and refuse storage .With primitive drainage and inadequate maintenance,this pattern could lead to the piling up of excrement and garbage and to flooding,and these conditions naturally prvoked a high incidence of disease-first tuberculosis and then,more alarmingly for the authorities,a number of outbreaks of cholera in both England and Continental Europe in the 1830s and 1840s.
These spidemics had the effect of precipitaing health reform and of bringing about some of the earliest legislation governing the construction and maintenance of dense conurbations.In 1833 the London authorities instructed the Poor Law Commission headed by Edwin Chadwick,to make enquries about the origins of a cholera outbreak in Whitechapel
第三段
Thus ,if nature takes pleasure in the circle (and gives second preference to the square),it is toexpected that these forms should recur elsewhere within the fabric of a Utopian town; and Campanella ,for Campanella,for instance,describes,in his Citta del Sole,a church that is placed in center of the town and which “is perfectly round,free on all sides,but supported by massive and elegant columns,” a church in which “on the altar is nothing but two globes,of which the larger is a celestial,the smaller a terresrrial one,and in the dome are painted the stars of the sky.” But,again,the church which is thus specified had been long anticipated by architects,”We cannot doubt that the little temples we make ought to resemble this very great one,which by His immense goodness was perfectly completed with one word of His.” This is the opinion of Palladio ,and it was also his pactice;But Campanella’s church and Palladio’s advice are already previsioned by the central building in the Perspective of a Square(Figure3-3),variously attributed to Laurana,Francesco Di Giorgio,or Piero della Francesca and executed c.1470.
注:渴望得到通顺的答案!而不是翻译工具翻译的!
英语翻译第一段 :On the other hand the “English style” park ,in whic
On the other hand the “English style” park ,in which man’s
intervention was supposed to remain invisible ,was intended to offer the purposefulness of nature ,
另外这个人工成分不明显的英式公园的宗旨是提供纯粹的天然环境,
while within,but separate from the actual park ,the houses constructed by Morris or Adam manifested the will of man, isolating clearly the presence of human reason in the midst of the irrational domains of freely growing vegetation.
由Morris或Adam建造的房屋也在公园中,但是有别于实际的公园,它表明了人类的意志,把人为因素清楚的和自由生长的植物领域中分离开来.
The Baroque interpenetration of man and nature was now replaced by a separation,thus establishing the distance between man and nature which was a prerequisite for nostalgic contemplation.
巴洛克风格人与自然的融合现在被分离取代,从而建立人与自然的距离,这个距离是怀旧沉思的前提.
Now…this contemplative separation arose as a compensatory or expiatory reaction against the growing attitude or practical men towards nature.
现在这个沉思性的分离,引起一个补偿性的或赎罪行的回应,对抗着日趋增长的人趋向自然的观念和实际.
While technical exploitation tended to wage war on nature ,houses and parks attempted a reconciliation,a local arminued to retain the image of untouched natural surroundings.
当现代化的开对自然生态宣战,而房屋和公园结合却试图达成一种和谐,在当地产生一个保护区保留一个未开发的自然环境.
第二段:
Naturally such congested developments had inadequate standards of light , ventilation and open space and poor sanitary facilities,such as communal outside lavatories,wash-houses and refuse storage .
自然的这样集中的开发有不达标的地方如灯光、通风和空地,还有缺乏卫生设施如公共厕所、洗衣房和垃圾房.
With primitive drainage and inadequate maintenance,this pattern could lead to the piling up of excrement and garbage and to flooding,and these conditions naturally prvoked a high incidence of disease-first tuberculosis and then,more alarmingly for the authorities,a number of outbreaks of cholera in both England and Continental Europe in the 1830s and 1840s.
简易的下水系统同时缺乏维护将导致粪便、垃圾的堆积以致泛滥,这样导致高发病率-肺结核,接着1830 和1840期间英国和欧洲大陆的霍乱给政府更多的警示.
These epidemics had the effect of precipitaing health reform and of bringing about some of the earliest legislation governing the construction and maintenance of dense conurbations.
这次大爆发促使医疗改革,同时带来了最早的立法控制密集大城市的建筑和维护.
In 1833 the London authorities instructed the Poor Law Commission headed by Edwin Chadwick, to make enquries about the origins of a cholera outbreak in Whitechapel
在1833年伦敦政府指派Edwin Chadwick带领的Poor Law Commission(济贫法委员会)调查Whitechapel霍乱的起源.
第三段不是很明白不好意思.