作业帮 > 英语 > 作业

英语复合词问题1,(形容词+名词),如a long-distance telephone call 一次长途电话 a h

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 07:49:38
英语复合词问题
1,(形容词+名词),如a long-distance telephone call 一次长途电话 a high-pressure reactor 一个高压反应堆 这时不用连字符可以吗?
2,(数词+名词),如ten-minute 十分钟的 two-thousand-word 两千词的 a first-rate teacher 一位一流的教师 同问
3,(副词+形容词),如:ever-green bushes 常青灌木林 half-asleep(半睡的) all-round(多才多艺的).同问
4,(副词+分词)构成的合成形容词,如:a badly-lighted room 一间光线昏暗的房间 a well-meaning proposal 一条善意的建议 hard-working people勤劳的人民.Lily is a well-dressed woman.莉莉是一个衣着漂亮的女人.同问
5,(名词+名词)构成的名词,如:coal-mine(煤矿),wave-length (波长) table-cloth (桌布) ex-president(前总统),ex-boyfriend(前男友),He is motivated entirely by self-interest.\x05他做事完全出于私利.
6,learner-centered approach 以学员为中心的教学法 ,我觉得是错误的,因为learner是被动的,approach是主动的,所以应该是learner-centering approach.
7,comrade-in-arms's mother(战友的妈妈),comrades-in-arms's mothers(战友们的妈妈们)对吗?
英语复合词问题1,(形容词+名词),如a long-distance telephone call 一次长途电话 a h
1,(形容词+名词),如a long-distance telephone call 一次长途电话 a high-pressure reactor 一个高压反应堆
  【答】long-distance 和 high-pressure 是合成词,也可以不用连字符,不过属于词组,意思一样.
  2,(数词+名词),如ten-minute 十分钟的 two-thousand-word 两千词的 a first-rate teacher 一位一流的教师
  【答】作定语时同上,用合成词或词组都可以,
  3,(副词+形容词),如:ever-green bushes 常青灌木林 half-asleep(半睡的)all-round(多才多艺的).同问
  【答】ever-green 和 all-round 也可以写作evergreen和allround,但很少分开写,half-asleep 也可以分开写作half asleep
  4,(副词+分词)构成的合成形容词,如:a badly-lighted room 一间光线昏暗的房间 a well-meaning proposal 一条善意的建议,hard-workingpeople勤劳的人民.Lily is a well-dressed woman.莉莉是一个衣着漂亮的女人.同问
  【答】都可以
  5,(名词+名词)构成的名词,如:coal-mine(煤矿),wave-length (波长) table-cloth (桌布)ex-president(前总统),ex-boyfriend(前男友),He is motivated entirely byself-interest.他做事完全出于私利.
  【答】常见的写法是coal mine,wave length,table cloth,ex-president(前总统),ex-boyfriend(前男友)
  6,learner-centered approach 以学员为中心的教学法 ,我觉得是错误的,因为learner是被动的,approach是主动的,所以应该是learner-centeringapproach.
  【答】centered与动词的过去分词无关.有些名词也可以加后缀 -ed,构成表示“以…为特征的”或“有…的”等意义的形容词,另如winded(有风的/通风的),black-hearted(黑心的),fair-minded(有公平思想的)holed(有孔的),lidded(带盖的)
  7,comrade-in-arms's mother(战友的妈妈),comrades-in-arms's mothers(战友们的妈妈们)对吗?
  【答】 除了外来词外,以 s 结尾的名词不能加“`s”,直接加“撇”就可以,因此应该写作comrade-in-arms' mother,comrades-in-arms' mothers
  【附言:此账号已经吞噬了我许多辛辛苦苦回答的问题,本不打算作答,但多次求助,再回答一次试试】