岭南酋长冯盎等久未入朝,诸州奏称盎反,前后以十数,(皇)上命将军蔺暮等发江、岭数十州兵讨之
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/25 04:01:18
岭南酋长冯盎等久未入朝,诸州奏称盎反,前后以十数,(皇)上命将军蔺暮等发江、岭数十州兵讨之
魏徵谏曰:“盎反状未成,未宜动众。”上曰:”告者道路不绝,何云
魏徵谏曰:“盎反状未成,未宜动众。”上曰:”告者道路不绝,何云
![岭南酋长冯盎等久未入朝,诸州奏称盎反,前后以十数,(皇)上命将军蔺暮等发江、岭数十州兵讨之](/uploads/image/z/3530199-39-9.jpg?t=%E5%B2%AD%E5%8D%97%E9%85%8B%E9%95%BF%E5%86%AF%E7%9B%8E%E7%AD%89%E4%B9%85%E6%9C%AA%E5%85%A5%E6%9C%9D%2C%E8%AF%B8%E5%B7%9E%E5%A5%8F%E7%A7%B0%E7%9B%8E%E5%8F%8D%2C%E5%89%8D%E5%90%8E%E4%BB%A5%E5%8D%81%E6%95%B0%2C%EF%BC%88%E7%9A%87%EF%BC%89%E4%B8%8A%E5%91%BD%E5%B0%86%E5%86%9B%E8%94%BA%E6%9A%AE%E7%AD%89%E5%8F%91%E6%B1%9F%E3%80%81%E5%B2%AD%E6%95%B0%E5%8D%81%E5%B7%9E%E5%85%B5%E8%AE%A8%E4%B9%8B)
岭南酋长遣子入朝
岭南酋长冯盎与谈殿等人连年攻战,久未入朝.诸州多次奏称冯盎谋反.太宗命将军蔺暮等发江、岭数十州兵前去讨伐.魏征认为冯盎并无反状,劝太宗派使臣先去安抚,太宗于是罢兵.贞观元年(六二七)十月,特派员外散骑侍郎李公掩持节前往慰谕.冯盎派子智戴随使者入朝.太宗非常高兴,称:「魏征令我发一介之使,而岭表遂安,胜十万之师.」赏赐魏征五百匹绢.
岭南部落首领冯盎、谈殿等人互相争斗,很久没有入朝.各地方州府前后十几次奏称冯盎谋反,太宗命令将军蔺等人征发江、岭数十州兵马大举讨伐.魏徵劝谏说:“中原刚刚平定,岭南路途遥远、地势险恶,有瘴气瘟疫,不可以驻扎大部队.而且冯盎反叛的情状还没有形成,不宜兴师动众.”太宗说:“上告冯盎谋反者络绎不绝,怎么能说反叛的情状还没有形成呢?”魏徵答道:“冯盎如果反叛,必然分兵几路占据险要之地,攻掠邻近州县.现在告发他谋反已有几年了,而冯氏兵马还没出境,这明显没有反叛的迹象.各州府既然怀疑冯氏谋反,陛下又不派使臣前去安抚,冯氏怕死,所以不敢来朝廷.如果陛下派使臣向他示以诚意,冯氏欣喜能免于祸患,这样可以不必劳动军队而使他顺从.”太宗于是下令收兵.冬季,十月,乙酉(初六),派员外散骑侍郎李公掩持旌节往岭南慰问冯盎,冯盎则让他的儿子冯智戴随着使臣返回朝廷.太宗说:“魏徵让我派遣一个使者,岭南就得以安定,胜过十万大军的作用,不能不加赏.”赐给魏徵绢帛五百匹.
岭南酋长冯盎与谈殿等人连年攻战,久未入朝.诸州多次奏称冯盎谋反.太宗命将军蔺暮等发江、岭数十州兵前去讨伐.魏征认为冯盎并无反状,劝太宗派使臣先去安抚,太宗于是罢兵.贞观元年(六二七)十月,特派员外散骑侍郎李公掩持节前往慰谕.冯盎派子智戴随使者入朝.太宗非常高兴,称:「魏征令我发一介之使,而岭表遂安,胜十万之师.」赏赐魏征五百匹绢.
岭南部落首领冯盎、谈殿等人互相争斗,很久没有入朝.各地方州府前后十几次奏称冯盎谋反,太宗命令将军蔺等人征发江、岭数十州兵马大举讨伐.魏徵劝谏说:“中原刚刚平定,岭南路途遥远、地势险恶,有瘴气瘟疫,不可以驻扎大部队.而且冯盎反叛的情状还没有形成,不宜兴师动众.”太宗说:“上告冯盎谋反者络绎不绝,怎么能说反叛的情状还没有形成呢?”魏徵答道:“冯盎如果反叛,必然分兵几路占据险要之地,攻掠邻近州县.现在告发他谋反已有几年了,而冯氏兵马还没出境,这明显没有反叛的迹象.各州府既然怀疑冯氏谋反,陛下又不派使臣前去安抚,冯氏怕死,所以不敢来朝廷.如果陛下派使臣向他示以诚意,冯氏欣喜能免于祸患,这样可以不必劳动军队而使他顺从.”太宗于是下令收兵.冬季,十月,乙酉(初六),派员外散骑侍郎李公掩持旌节往岭南慰问冯盎,冯盎则让他的儿子冯智戴随着使臣返回朝廷.太宗说:“魏徵让我派遣一个使者,岭南就得以安定,胜过十万大军的作用,不能不加赏.”赐给魏徵绢帛五百匹.
岭南酋长冯盎等久未入朝,诸州奏称盎反,前后以十数,(皇)上命将军蔺暮等发江、岭数十州兵讨之
英语翻译注:开头是满宠字伯宁.关羽围襄阳,宠助征南将军曹仁屯樊城拒之,而左将军于禁等军以霖雨水长为羽所没.羽急攻樊城,樊
以简练、朴素、通透、雅淡的风貌著称,在通风、隔热、防风、防雨、防潮等方面都极具特色的岭南建筑在我国建筑之林中独树一帜.要
英语翻译之:辍耕之垄上怅恨久之楚人怜之死:等死死国可乎以:以激怒其中祭以尉首扶苏以数谏故而:夺而杀尉
求翻译,谢谢~!至道元年,加给事中.时太宗在位久,冯拯等上疏乞立储贰,帝怒,斥之岭南,中外无敢言者.准初自青州召还,入见
英语翻译原文:三年,章邯等将其卒围巨鹿,楚上将军项羽将楚卒往救巨鹿.冬,赵高为丞相,竟案李斯杀之.夏,章邯等战数却,二世
“君等闻曹操虚发诈伪之词”中的虚发是什么意思?
“君等闻曹操虚发诈伪之词”的“虚发”的意思?
以简练、朴素、通透、雅淡的风貌著称,在通风、隔热、防风、防雨、防潮等方面都极具特色的岭南建筑在我国建筑林中独树一帜.
英语翻译张九龄,岭南第一相,(既成就盛唐大业,又以"海上生明月,天涯共此时"等名诗在文坛熠熠生辉,其道德文章史誉"九龄风
日夜望将军至 适冬之望日前后
“与相诀经日,具条列南方诸兄珍之等,手以付洪之”(洪之是人名) 其中的“以”,答案上写的是 它解释成介词,翻译作"把、拿