英文翻译,冯友兰的《中国哲学简史》里的一句话
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 16:02:19
英文翻译,冯友兰的《中国哲学简史》里的一句话
The first to do so was Ssu-ma T'an (died HO B.C.), father of
Ssu-ma Ch'ien (I45~ca. 86 B.C.), and the author with him of China's first
great dynastic history, the Shih Chi or Historical Records.
其中Ssu-ma T'an 是指司马谈,Ssu-ma Ch'ien 是指司马迁,希望译者原创,可以参考《中国哲学简史》的中文译本
the Shih Chi 是指史记 能解释一下and the author with him of China's first
great dynastic history是怎么理解的吗
The first to do so was Ssu-ma T'an (died HO B.C.), father of
Ssu-ma Ch'ien (I45~ca. 86 B.C.), and the author with him of China's first
great dynastic history, the Shih Chi or Historical Records.
其中Ssu-ma T'an 是指司马谈,Ssu-ma Ch'ien 是指司马迁,希望译者原创,可以参考《中国哲学简史》的中文译本
the Shih Chi 是指史记 能解释一下and the author with him of China's first
great dynastic history是怎么理解的吗
![英文翻译,冯友兰的《中国哲学简史》里的一句话](/uploads/image/z/3352640-32-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E5%86%AF%E5%8F%8B%E5%85%B0%E7%9A%84%E3%80%8A%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%93%B2%E5%AD%A6%E7%AE%80%E5%8F%B2%E3%80%8B%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D)
没有中译本可参照,随便翻译一下吧
第一个这样做的是司马迁(大约公元前145-86)的父亲司马谈(死于公元前?),前者则是中国第一个伟大王朝史《史记》的作者.
with him可以不翻.
《史记》是断代史?开玩笑么朋友?二十四史里面还真就《史记》不是断代史.
第一个这样做的是司马迁(大约公元前145-86)的父亲司马谈(死于公元前?),前者则是中国第一个伟大王朝史《史记》的作者.
with him可以不翻.
《史记》是断代史?开玩笑么朋友?二十四史里面还真就《史记》不是断代史.