英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:化学作业 时间:2024/04/29 06:17:02
英语翻译
positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
Positive Laws 有实质上的法律定义,包含了由法制社会的政府通过其司法制度所制定、采用以及实行的法律.意义恐怕比“明确的法规”更具体.“实在法”大概是最贴切简单的翻译.
英语翻译positive laws 翻译成中文大部分都是实在法 但我个人觉得应该是明确的法规 最合适的对应中文应该是?
英语翻译把Have A Drink On Me翻译成中文,最准备的译文应该是什么?
英语翻译我觉得应该是拼音的首字母...我觉得应该是中文拼音...是某女生的QQ签名...
哪位知道‘依冉’怎么翻译成英文名?【我个人觉得应该是E开头的】谢谢~
"想忘记的人应该是最想记得的人"中文翻译成英文
LCD segment是什么意思,翻译成中文的术语应该是什么?
英语翻译Physicians Formula 这个是一个化妆品的名字请问如果翻译成中文应该是什么的?
英语翻译美国弗吉尼亚州的一个城市,翻译成中文应该是什么?
英语翻译“上网”这个词语翻译成英文应该是怎样的 hardly ever 这个英文翻译成中文是什么意思?
英语翻译我现在只有这个英语的名字拼音,但是我觉得这应该是一个韩国名字吧?翻译成中文是什么呢?会不会是印度或欧洲某些语言的
Business Finance 翻译成中文应该是什么
open source 翻译成中文应该是什么