作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译马林诺夫斯基认为语言和环境之间有着紧密的联系,语言的环境对于理解语言来说是必不可少的,进而提出只有在“文化语境”

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 18:54:38
英语翻译
马林诺夫斯基认为语言和环境之间有着紧密的联系,语言的环境对于理解语言来说是必不可少的,进而提出只有在“文化语境”中才能对一段话的意义做出评价.
对比研究”是Lado(1957)提出的,是一种在语音、语法和文化层次上对第一语言和第二语言进行严格的、逐一对比的体系,它的理论基础是“语言迁移”.
这两段话 翻译软件翻译的就算了
英语翻译马林诺夫斯基认为语言和环境之间有着紧密的联系,语言的环境对于理解语言来说是必不可少的,进而提出只有在“文化语境”
Malinowski thought that language has a close relationship with the environment and it's essential to understand a language in its environment,and then put forward the oppinion that a paragraph of words just can be judged in certain context of culture.contrastive study is put forward by lado in 1957,which is a strict and comparative system on pronunciation,grammar and culture level between the first and the second language.its theoretical principle is language transfer.如果觉得对的话,请及时采纳,码字不容易